關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第2部分

�衷謔鞘裁囪�V劣謨⒐��銥梢員Vぃ翰換嵊腥魏蝸喙厝嗽比サ降鹿�!�

瞎扯!克雷格心裡想,但他沒有說出來。

“你放心:在英國移民局、警察局、大學等任何地方,阿里克斯的一切檔案、記錄裡,他的照片都是你,從此你就是阿里克斯·斯坦貝克。我們會為你準備表明身份的必要物品;會告訴你卡爾森與阿里克斯的相關資料,還要把你的外貌做必要的改變。”梅特卡夫上校好像克雷格已經接受了任務,開始討論起細節來。

這時泰勒中校打斷他的話:“蓋爾森,這次任務不是命令!你是美國人,還沒正式參加英國皇家空軍。是不是接受這任務,由你自己決定。”泰勒中校本想再多說一些。在整個中隊裡,只有他了解蓋爾森的情況,他真不願意失去這麼個優秀的飛行員,讓他去執行這種幾乎是有去無回的任務。但是“找到卡爾森”無疑是更重要的。

幾乎有十幾秒鐘,三人誰都沒說話。在寂靜中,克雷格那一聲“我接受!”顯得尤其堅定、有力。當克雷格看到泰勒幾乎是責備的眼神時,他那剛毅的嘴角掛上一絲微笑:“總得有人幹!”就這樣,克雷格·蓋爾森中尉成為最早參加二戰的美國人,雖然不是以他原想的方式。 txt小說上傳分享

三、“阿倫多拉星號"的倖存者

克雷格在水裡已經呆得太久了。他渾身冰涼,手腳麻木,大腦開始無法思考,額角傷口的疼痛已不那麼劇烈了。這傷口是溫尼給他留下的。在去利物浦的路上,也許為了表示友好,梅特卡夫上校對克雷格說:“叫我溫尼好了。”溫尼認為必須使克雷格受點傷才可以解釋他為什麼沒有被英國人救起,也可以解釋他的部分失憶。為了真實,溫尼下手很重,克雷格流了好多血,還昏迷了一會兒。這樣做其實很冒險,失血很可能使克雷格在海里不能堅持到被德國人發現,而且沒有包紮處理的傷口在海水的浸泡下很容易感染。他又冷又餓,為了真實,溫尼甚至不讓他吃晚餐。照溫尼的話說,“如果你被救起時,應該是飢餓、虛弱的,那你的飢餓、虛弱就必須是真實的,德國人可不是傻子。”克雷格恨的直咬牙,他還從來沒有領教過如此的冷酷無情。但反過來,他也欽佩溫尼的細緻、周到,畢竟在秘密戰線上,溫尼要比他有經驗得多。這才是真實的戰爭。

現在他除了聽天由命之外,沒有任何辦法。他實在是太累了。嘴裡的海水已不再鹹澀;身體也不那麼冷了;眼簾越來越沉重,他慢慢地睡去。“這可不在計劃之內。”他暗笑自己,“克雷格,你不僅是最早參戰的美國人之一,而且是最早在戰爭中喪生的美國人。”

一陣劇烈的咳嗽使克雷格在顫抖中醒來。他胸口發悶,呼吸困難,頭更是疼得要炸開了。他努力睜開眼睛,環顧四周。這是個狹小的艙房,金屬的艙壁上掛著一些照片,看不太清楚;他躺在一張狹小的床上,床邊有一張木質的小桌;桌上放著一些東西,是他的隨身物品;艙房沒有門,只在艙門處掛著塊布簾。看這船艙,還有這氣味,他應該是在潛艇上。克雷格想坐起來,發現自己光著上身。

正在這時,布簾撩起,走進一個金髮小夥子,很年青,有些靦腆。他穿著骯髒的工裝褲,看見克雷格掙扎著起來,忙上前幫忙:“您醒了,先生。太好了!”是德語,語氣很友好。

“我這是在哪兒?”這句話,克雷格故意用英語說。

聽到克雷格的話,小夥子並不驚訝。“先生,你別怕。我們是德國人,你是在我們的潛艇上,是我們救了您。您還記得自己在海上吧?”

“是,我記得……”

“可不,當時,我們都以為您已經死了,要不是艇長堅持。不過,現在您安全了。這是他的房間。”說著,小夥子從狹小的壁櫥裡拿了件條紋汗衫遞給克雷格。“您的衣服都溼透了,穿上這個吧。”

克雷格穿上小夥子給的衣服,還挺合身。

小夥子端詳著克雷格,滿意地點著頭:“很好!這是艇長的衣服,不然,我們這兒誰的衣服您都穿不下。”

這時門外有人經過,小夥子探出頭去,叫道:“岡特,去告訴艇長,客人醒了。”

“哦!”

小夥子回過頭,看見克雷格臉色不對。忙給他倒了杯水,安慰說:“您不用擔心,艇長只是想問您些問題,他是個好人。”

克雷格接過水,感激地看了看他,用德語說:“謝謝!現在是什麼時候?”

“凌晨五點。七月三日。”

“我能知道你名字嗎?”