傷�囊路�蘢恿恕N沂竊謐芏降難緇嶸嫌齙剿�摹9�盎ち秩慫顧�夾擄鹽液汀犢轂ā返奈�即��ゲ渭恿恕3緣氖悄切┐錒俟筧說牟懈�L饋R歡儆腥饈車牟璧恪N野訓盎平吹閉ㄈ櫚案��皆誒鈄硬級∩狹恕4蚰且院螅��歡ǘ��撕眉父魴瞧凇N液薏壞玫彼�墓�!K�歉鎏焐�幕ǹ�P惶煨壞兀�春⒆湧殺鷲宜��
可憐的普里福伊太太!丈夫是個循道公會教徒。他說的雖然是瘋話,其中卻包含著哲理。中午吃教育奶場所生產的番紅花甜麵包,喝牛奶和汽水。基督教青年會。邊吃邊看著記秒錶,每分鐘嚼三十二下,然而他那上細下圓的羊排狀絡腮鬍子還是長得密密匝匝。據說他的後臺挺硬。酉奧多的堂弟在都柏林堡。家家都有個顯赫的親戚。每年他總給她一株茁壯的一年生植物。有一次,我看見他光著頭正領著一家人從“三個快樂的醉漢”酒館前大踏步走邊。大兒子還用買東西的網兜提著一個。娃娃們大哭大叫。可憐的女人!她得年復一年,整日整夜地餵奶。這些禁酒主義者是自私自利的。馬槽裡的狗。勞駕,紅茶裡我只要一塊糖就夠了。
他在艦隊街的十字路口停下來。該吃午飯的時候了。到羅依吃上一客六便士的份飯吧?還得到國立圖書館去查閱那條廣告呢。倒不如到伯頓去吃那八便士一客的,剛好路過那裡。
他從博爾頓的韋斯特莫蘭店前走邊。茶。茶。茶。我忘了向湯姆·克南定購茶葉啦。
咂咂咂,嗞嗞嗞!想想看,她在床上哼了三天,額頭上綁著一條泡了醋的手絹,挺著個大肚子。唉!簡直太可怕了!胎兒的腦袋大大啦,得用鉗子。在她肚子裡彎曲著身子,摸索著出口,盲目地試圖往外衝。要是我的話,準把命送啦。幸而摩莉十分順產。他們應該發明點辦法來避免這樣。生命始於分娩的痛苦。昏睡分娩法。維多利亞女王就使用過這種辦法。她生了九胎。一隻多產的母雞。老婆婆以鞋為家,生下一大群娃娃。倘若他患的是肺病呢。現在該是考慮這些的時候了,而別去寫什麼“憂鬱多思的胸脯閃著銀白色光輝”這類的空話了。那是哄傻子的空話。他們完全不用傷筋動骨,三下兩下就能蓋起一座大醫院。從各種稅收中,按複利借給每一個出生的娃娃五鎊。按五分利計算,到了二十一歲就積累成一百零五先令了。英鎊挺麻煩的,得用十進法乘二十。要鼓勵大家存錢。二十一年內可存上一百一十多先令。想在紙上好好計算一下。數目相當可觀哩,比你想像的要多。
死胎當然不算數。連戶口都不給上嘛。那是徒勞。
兩個大腹便便的孕婦呆在一起,煞是可笑。摩莉和莫依塞爾太太。母親們的聚會。肺結核暫且收斂,隨後又回來了。分娩後,她們的肚皮一下子就扁平了!溫和的眼神。卸下了個大包袱的感覺。產婆桑頓老大娘是個快活的人兒。她說:這些都是我的娃娃。喂娃娃之前,她總先把奶麵糊糊的肚子放在自己嘴裡嚐嚐。哦,好吃,好吃。替老湯姆·沃爾的兒子接生的時候,她把手扭傷了。那是他頭一次亮相。腦袋活像個獲獎的老倭瓜。愛生氣的穆倫大夫。人們隨時都來敲門喊醒他。“求求您啦,大夫。我內人開始陣痛啦。”至於謝禮呢,一連拖欠幾個月。那是你老婆的出診費呀。淨是些忘恩負義的傢伙。醫生大多是好心腸的。
愛爾蘭國會大廈那老高老大的門前,一簇鴿子在飛來飛去。它們吃飽了在嬉戲。咱們撒到哪個人身上呢?我挑那個穿黑衣服的傢伙。撒了。好運道。從空中往下撒,該是多麼過癮啊。有一回,阿普約翰、我本人和歐文·戈德堡爬上古斯草地附近的樹,學猴子玩。他們叫我青花魚。
一隊警察排成縱隊,邁著正步從學院路走了過來。一個個吃得臉上發熱,汗水順著鋼盔往下淌,輕輕地拍打著警棍。飯後,皮帶底下塞滿了油汪汪的濃湯。警察的日子通常過得蠻快活。他們分成幾股散開來,邊敬禮邊回到各自的地段上去。放他們出去填飽肚子。最好是在吃布丁的時候去襲擊,正進餐的當兒給他一拳頭。另一隊警察三三兩兩地分散開來,繞過三一學院的柵欄,走向派出所。飼料槽在等著他們。準備迎接騎兵隊。準備迎接濃湯。
他從湯米·穆爾那搗鬼的指頭底下橫穿過去。他們把他這座銅像豎在一座小便池上,倒是做對了。眾水匯合。應該給婦女也修幾座廁所。她們總是跑進點心鋪,佯說是:“整理一下我的帽子。”世界縱然遼闊,惟數此峽……這是朱莉婭·莫爾坎演唱的拿手歌曲。直到最後的時刻,她的嗓音始終都保持得洪亮如初。她是邁克爾·巴爾夫的女弟子吧?
他目送著最後一名警察那穿著寬寬的制服上衣