者,山姆也是。你說——你說你真的能幫助他?”
“我覺得我們能互相幫助,諾拉。”
巴畢攪動著咖啡,又不得不放下調羹,因為外面突然響起的警笛,嚇得他雙手抖作一團。諾拉皺起了眉頭,趴在帕蒂房間的門上,聽聽孩子的動靜,然後又回到桌旁,一聲不吭地為巴畢加上咖啡。
尖利的警笛聲終於遠去了,巴畢重新拿起調羹。
“我現在給你講講山姆吧。”
諾拉嘆了口氣,有些哽咽地說不下去,“因為他確實很需要幫助——非常需要!”
“我一定盡力而為。”巴畢輕聲問道,“他在哪兒?”
“我不知道——真的。”諾拉搖著頭,金黃色的頭髮亂蓬蓬的,佈滿血絲的藍眼睛裡露出無望的困惑,“他不告訴我——這真讓我揪心。”她說著又嘆了口氣,像是自言自語地接著說,“我真擔心再也見不到他了。”
“能告訴我是怎麼回事嗎?”
諾拉圓潤的肩膀抖動著,過了一會兒,她挺起了胸,控制住抽泣。
“掛了你的電話之後,我馬上給山姆打電話。”她說,“告訴他你說警察會找他,詢問尼克的死亡原因。”她疑惑地看著巴畢,“威利,我告訴他後,他便追問你是怎麼知道的,而且說話的腔調怪極了。”諾拉緊張地問巴畢道,“威利,你是怎麼知道呢?”
巴畢不能正視諾拉詢問的目光。
“就是我報界的關係。”他不安地扭動著,重複著並不高明的謊言,“我得保護新聞來源。“他舉起咖啡杯,濃濃的咖啡灑滿了托盤。他煩躁地小聲嘟嚷著問,“山姆還說什麼了?”
諾拉撩起白色的圍裙,抹去眼裡的淚水。
“他說他得走——但不能告訴我去哪兒。我求他回家來,可他說沒時間了。我問他為什麼不能向警察解釋清楚,他說警�