林·布萊克從國外回了,他明天要到這兒來住到下個月,和我們一起過雷茜兒的生日。”我聽了心裡真高興,弗蘭克林先生從小就跟我們住在一起,在那些抽陀螺、打壞窗子的孩子中,他是最乖的一個。雷茜兒小姐在一旁聽我這麼一說,就回我道,她記得他是英國有史以來最最可怕的暴君。
弗蘭克林究竟是個什麼人呢?他母親是夫人的大姊,在他小時候就去世了。他父親布萊克先生不相信本國學校會教好他的孩子,因此弗蘭克林先生就被他父親從這兒帶走了,離開英國到德國的學校裡去。
他去了德國的學校以後,又到過法國的學校唸書,後來又到義大利的學校唸書。他給造成了個萬事通,會寫點兒文章,畫點畫;唱歌、彈琴、作曲,樣樣都會一點——我疑心,他也常常向人家借錢。他成年以後,繼承了母親的遺產,不久就花得精光。他越是有錢,就越是短錢用。他無論到哪兒,人家都喜歡他那活潑隨和的樣子。他這裡住住,那裡住往,後來終於打定主意,回到英國來看看我們。5月25日,星期四,我們就要看見這個孩子長大成人以後是什麼模樣了。
星期四那天是個明朗的夏天,夫人和雷茜兒小姐以為弗蘭克林先生要到吃晚飯時才會到,就坐了車子,跟鄰近幾個朋友吃飯去了。她們走以後,我去替客人準備臥室。我忽然聽得了大陽臺上傳來輕輕打鼓的聲音,只見三個穿白衣服的印度人,抬頭望著屋子。三個印度人都拿著小手鼓。他們後面有個淺色頭髮的英國小孩,拿了個袋子。我想這些傢伙大概是走江湖變戲法的,那孩子想必是替他們拿道具包的。其中有一個印度人會講英國話,態度非常文雅。他請我准許他們在我們夫人面前耍幾套戲法。
我告訴印度人說我們夫人已經出去了,並且非常客氣的請他們走開。那印度人滯灑地鞠了一躬,就跟那夥人一起走了。隨後我就坐在院子裡向陽那邊,打起盹兒來了。這之後不久,我女兒向我飛奔過來,要把那三個變戲法的印度人馬上抓起來,因為他們知道今天是誰從倫敦來看我們,而且還打算陷害弗蘭克林·布萊克先生。據她說,剛才那些變戲法的印度人走了,看看四下裡有沒有人,就用土話談起來。大家你望著我,我望著你,拿不定主意似的。接著他們回頭看著那英國小孩,於是那個會說英國話的、為首的印度人就對孩子說:“把手伸出來!”孩子伸出了手,那印度人拿了個瓶子,在孩子的掌心裡倒了一點黑的東西,摸摸孩子的頭,又在他頭頂上臨空畫了幾道符,接著說了聲,“看。”孩子就此直僵僵地站著,像個木頭人,眼睛盯著自己掌心上的墨水。這些印度人又朝路上東張西望地看了一下,然後對孩子說:“看見那個外國來的英國大爺了嗎?”
孩子說:“我看見了。”
印度人問道:“那位英國大爺今天是不是從這條路到這公館裡來,不定別的路?”
孩子說:“那位英國大爺今天是從這條路到這公館裡來,不走別路。”
隔了一會兒,印度人又問第二個問題:“那位英國大爺隨身帶著它嗎?”
孩子隔了一會兒答道:“帶著。”
印度人又問第三個問題,也是最後一個問題:“那位英國大爺是不是照他約定的,在傍晚時分到這兒來?”
孩子說:“我說不上來。我累了。我今天再也看不見什麼了。”
問題到此就算完了。為首的那個印度人又在孩子頭上畫了幾道符,在他額上吹了口氣,就把他弄醒了。後來他們往鎮上去了,我們事後查出來,他們就住在鎮上。
女兒講了這事後,我對她說,這事沒什麼要緊。可是照我女兒看法,事情可嚴重,她要我特別注意第二個問題:“那位英國大爺隨身帶著它嗎?”
“我們回頭問問弗蘭克林先生吧,乖乖,”我開玩笑的說。她一走,我就決定真要問問弗蘭克林先生。問之後,我感到,事情大大出乎意料,弗蘭克林先生也把這事看得非常嚴重,照他看來,所謂“它”指的就是月亮寶石。印度人如此,說明他們已經把月亮室石釘住了。
一 激沙灘孤女
我女兒走後,下房裡碗盞響成一片,廚娘南茜怒容滿臉跑來對我說,人家差她去找羅珊娜回來,她要誤了中飯啦。南茜還說:“早上她那頭暈毛病又發作了,請假出去吸吸新鮮空氣,我真受不了她!”見她這麼說,我只好拿著手段到沙灘去找她。
羅珊娜是我們公館唯一的新傭人。不久前,夫人在倫敦參觀了一個感化院,女管事的看見夫人對感化院感到興趣,就指著個名叫羅珊娜的姑娘給夫人看,還講