“我的炮和它一起也不管用了。”瓦夏·科斯京亦強作精神地補充了一句。
蒸汽飛機驟然猛烈下降,但這隻延續了片刻。馬特羅索夫迷惑了驅逐機以後,又操縱飛船上升。
“發射‘小傢伙’!”馬特羅索夫下達了命令。
“是,發射‘小傢伙’!”此刻科斯京的回答已經顯得非常快活了。
兩架又重新趕來轉身向上的黑色驅逐機看到,有一些小黑點,離開了蒸汽飛機,向第三架驅逐機飛去。起先他們把這些黑點當作普通的空中魚雷,並不懼怕,因為魚雷在另一邊,離他們很遠。第三架驅逐機卻什麼也沒料到,徑直向蒸汽飛機急飛。
接著,意外的情況發生了,第三架驅逐機發生了一種奇怪的現象:似乎,它飛向一堵看不見牆壁。飛機的兩翼猶如被切斷了一樣,分離開了,機身象陀螺般地旋轉了起來,迅速地從視野裡消失了。四枚空中魚雷——四個“小傢伙”——把消滅了驅逐機的金屬網的碎片帶到了空間。
兩架倖免於難的驅逐機在慌亂之中減低了速度。雖然時間短暫,馬特羅索夫已足夠用以將驅逐機和蒸汽飛機之間的距離拉大。現在測高計指示高度是二萬六千三百米。
“我們的彈藥已經用完。”科斯京報告。
馬特羅素夫看了看反光鏡,在下面很遠的地方,在無底的深淵中,看到了兩架很小的驅逐機。
“敵人溜了。”他說。
“膽小的胡狼!”科斯京應道。
“瓦夏,接替我。”馬特羅索夫要求說。
“是,接替!”
副駕駛雖坐上駕駛艙位。馬特羅索夫讓他操縱,自己走到領航員那兒去。
“要向飛行指揮部報告。”他說。
“是啊,可無線電壞啦。”領航員原想這麼說,但忽然想起了。“咳,你指的是這位教授的那個玩藝兒?”
“對,我們曾在南極上空試驗過的那個玩藝兒,用回波拍發無線電報。”
“能行,”領航員同意地說,在劇烈振盪之後他已經把自己搞得繼整齊齊了。他向來十分注意打扮自己,蓄著一撇修剪整齊的短髭,穿衣也特意顯示比他的自命不凡。
“你用反射波發出無線電報,”馬特羅索夫坐到桌邊拿起電報紙說道。
斯托岑科教授走了進來。
“我的朋友,我能使你們高興起來。我已一切準備就緒。只要想想,這是多麼野蠻的行為啊!”
“是啊,再過一會兒,我可就要立刻輸掉三項比賽了。”馬特羅素夫寫完報告時微笑了一下。
“三項?為什麼?能讓我知道嗎?”
“機長說的第一項比賽是指與驅逐機搏鬥。”領航員既詼諧又認真地解釋起來。
馬特羅索夫點了點頭。
“而這後兩項比賽嘛,已經超出了他的職務範圍了。其中有一項,是他使我們的飛行與一篇小小的物理副博士學位論文對立起來了……”
“哎喲,這是怎麼回事?”教授非常驚奇。
馬特羅索夫臉紅了,就象一個被人揭穿老底的頑皮男孩。儘管他向領航員打手勢也白費勁,那位還是—個勁兒地說下去:“至於說,未了的這最後一項比賽嘛,沒有這項比賽,我們的機長就沒法對付他那些物理資料了,這是一種綜合性的賽跑。我勸你,教授,到體育場去看看。在那裡,一個綜合性賽跑冠軍的醜行將被揭露。因為他曾是德米特里勢不兩立的對手所領導的一夥孩子中的成員。”
馬特羅索夫生氣地將電報稿交給領航員。
斯托岑科—邊擦拭著眼鏡,一邊竭力琢磨領航員剛才講的內容。很明顯,領航員是在開玩笑。然而,這些飛行員是多麼令人驚歎的人啊!一想到那場殘酷的戰鬥,這位教授即使現在兩膝也會顫抖,而飛行員卻一字不提……
第三章 朋友千千萬
當馬特羅索夫和他的同志們還只是飛完前一半路程時,莫斯科剛剛入眠。在平坦的柏油馬路上,疾馳的無聲的汽車越來越少。絡繹不絕連成一體的車流逐漸稀疏起來,現在可以看清單個兒賓士的汽車了。
莫斯科的街道上,比白天顯得更加靜謐。柔軟的汽車輪胎磨擦地面發出的連續不斷的沙沙聲,猶如遠方的瀑布在奔瀉,轉而變為一下接著一下均勻而有節奏的噝噝聲,時強時弱。
馬路上已聽不到行人的說話聲了。沿著二層樓房高的象走廊似的人行道上有一些單個的人快步走過。
他們間或互相喚住對方,然後帶