由人構成的森林喧譁起來。從白色的大門裡走出了運動員的一排橫隊。
一個矮壯而又兩腮紅暈的姑娘從長凳間擠過去。
“克謝尼婭,克謝尼婭!到這兒來!”第十排有人喊她。
“可季馬①到底在哪兒啊?”瑪麗娜和娜佳問她。
【① 季馬:德米特里的愛稱。——譯者】
克謝尼婭氣喘呼籲,猛地一下子坐到自己的位置上。她是德米特里·馬特羅索夫的妹妹。
“我和他……跑來的……差點遲到!”她一口氣地說。
運動員們在外跑道上整隊,排成兩組,背靠背地站著。他們手中都握著手榴彈。
起點裁判員舉起了小旗和發令槍。
“可季馬到底在哪兒啊?”瑪麗娜不安地說道。
突然,看臺上人們叫喊起來,吹起了口哨。
一個紅頭髮翹耳朵的小男孩,跳過柵欄,低著頭,沿著跑道,雄赳赳地一蹦一跳地向前飛奔,就象一匹拉邊套的小馬。兩個民警和一個檢查員跟在他後面追著。他們順著跑道奔跑,大概,這種景象使十萬觀眾平生第一次這麼開心。
他們沒能趕上小男孩,他徑直向起跑線奔去。起點裁判員放下了發令槍。小男孩一下子猛撲向排列整齊的兩列橫隊,從一個人手中奪下一顆手榴彈就逃跑了。
此時是十二點正。
裁判員和教練員跟在男孩後面猛追。照相師、電影攝影師幾乎來不及拍攝。電視中心攝像員竭力在自己的鏡頭中不放過一個動作。
整個運動場轟起來了。觀眾們興奮欲狂。只見場上有一個遲到了的運動員的寬肩膀的身影在向起點跑去。觀眾們認出了他,向他鼓起掌來。
“季馬!”三個姑娘喊著,盡力想壓倒別人的聲音。
小男孩被人捉住了,從他手中搶下手榴彈;而就在那時候,馬特羅索夫站到了行列中自己的位置上。
“原來是科爾卡!”克謝尼婭終於含笑地說了出來。
“這個科爾卡是誰?”
“季馬的崇拜者。”
“濟布科,有名的濟布科!馬特羅索夫!莫爾尼亞也出乎意料地參加了!有趣極啦!”觀眾中有人談論著,“從來沒有過這樣的陣容!”
“難道飛行員馬特羅索夫也跑得很好嗎?”
“您這就會看到的!”克謝尼啞生氣地回過臉去。
“馬特羅索夫和濟布科一組,”娜佳偷偷看了瑪麗娜一眼,悄聲地說,“莫爾尼亞在另外一組裡!你看吧,今天他們一定會勝過季馬,我相信。”
瑪麗娜把臉扭開了。
一聲槍響。
兩組運動員手裡拿著手榴彈向不同的方向飛奔,跑到了白線,每個運動員都將手相彈投擲出去。
一窩蜂似的手榴彈在空中旋轉上升,一會兒,從手榴彈落下去的地方升起了幾十團五顏六色的煙霧。
“你們看,他們看!”娜佳喊道,“那就是他,莫爾尼亞——個子最高的那個!”
裁判員將每個運動員帶到他們各自的手榴彈落點處。這樣,投得最遠的運動員就取得了賽跑的優勢地位。他們還得跑一圈,並同時克服一系列障礙:跨越十個欄、爬過一堵牆、“拿下”六公尺長的壕溝,並穿過充滿“有毒”氣體的隧道。
“瑪麗娜,瑪麗娜!多高興啊!季馬只是第四!哎,哎,你可不會投啊!啊哈!濟布科站在他前面。而我的莫爾尼亞在組裡是第一名!第一名!”
“娜堅卡①,請你,別這樣……別這樣!”
【① 娜堅卡:娜佳的愛稱。——譯者】
“等著吧,我的季姆卡還會趕上的!”克謝尼婭焦急地說。
看臺上喧嚷開了,人們一個個從座位上跳起來。一群打扮得漂漂亮亮的姑娘尖著嗓門喊叫:“濟布科!親愛的!”
濟布科無動於衷地看看周圍。他向站在他後面幾步遠的馬特羅索夫冷淡地打了個招呼。他也來啦!他也想成為運動員!這對你來說不是“飛毛腿”小隊!有趣的是,“閃電似的”上校②也決定參加賽跑,這是為了什麼啊?這個人倒是有點危險,但也不挺危險。跑——這又不是寫書。我們等著瞧吧!
【② 俄文中Модния莫爾尼亞,意譯為“閃電”。Модниинни意為“閃電似的”,與Модния系同根詞,此處為雙關語。】
看臺上議論紛紛。一個蓄著兩條火舌似的火紅的連鬢鬍子的高個兒大發雷霆,他用震耳欲聾