聖·約翰困惑地看著我:“真有那樣冷酷麼?”
我肯定地點頭:“你佈道的時候總像一個殉道者,一個岩石般的人物。其實可以笑一笑,不要那麼嚴肅,也許會收到意想不到的效果。”
之後的一週,我有個驚訝的發現。
聖·約翰在激情的講解故事的時候,不再像一尊冰冷的石膏像了,他偶爾會露出紳士般的微笑,我時常聽到臺下人的讚美。
“他笑起來很和氣。”
“他本來就帥,這下更迷人了。”
“原來聖經也不是這麼古板枯燥的東西。瞧臺上那傳道士講得多激情澎湃啊。”
他開始徵求我的意見,雖然只是偶爾,但是我對他的轉變已經刮目相看了。此刻我們已經成為了可以交換意見的朋友了。
我依舊去教堂聽課然後很晚回來。推開門的一霎那,燈火通明,許多僕人向我撒彩屑。麗娜把一頂帽子扣在我的頭上:“happy birthday!親愛的瓊。”我一愣,今天是瓊·麥肯的生日麼?想不到我到這裡已經一年多了,麗娜給我準備了大大的蛋糕,其他僕人們紛紛送上自己親手製作的禮物,我擁抱過他們每一個人,感覺好像回到了自己的家裡一般親切,尤其是麗娜,她待我真像親姐妹一般,我能有此豐厚的機遇,全拜她所賜。
令我奇怪的是,比爾斯伯爵送了我一條白色的毛絨絨的披肩,貌似十分貴重。
“哦,親愛的,你對瓊這麼好,我會嫉妒的。”麗娜笑著說道。
“你的好朋友不就是我的好朋友,何況這大半年,她幹得不錯。”比爾斯伯爵看我一眼。我看著幸福的麗娜,迎著比爾斯伯爵別有深意的目光,心裡疙疙瘩瘩。不過很快僕人們就切了蛋糕,玩起了猜字遊戲,我和她們笑著鬧著,大大沖淡了我心中的不快。宴會散去後,我疲憊地回到自己的房間,就這樣過下去,貌似也不錯,不就是多養一個床奴嘛,比爾斯莊園不缺這點錢。
門被人敲了三下,我攏了攏頭髮,坐在床上,有氣無力:“進來。”
是比爾斯伯爵,我急忙去找拖鞋,他反倒說:“不用客氣,你就坐那兒吧。”
他合上門問道:“披肩還喜歡麼?”
“很喜歡,謝謝伯爵大人賞賜。”我誠惶誠恐。
比爾斯伯爵詭異一笑,我心跟著一顫,面對這人很容易患心臟病的,啊喂!
“那幫我辦件事吧,看起來查比斯太太沒來得及教你。”
“什麼事,您說。”我就差按照辮子劇裡來一句奴才遵命了。
“辭退愛瑪,不動聲色地替我解決掉這件事。”比爾斯伯爵漫不經心地說道:“她現在仗著有身孕,得寸進尺,務必把這事幹淨利落地解決掉。”
有孩子了,呃……
“伯爵大人,那孩子……”我請示道。
“孩子,我不需要了,我已經有繼承人了,不需要再多一個。她太不懂事了。”比爾斯伯爵低頭點燃一支雪茄,看著我似笑非笑:“你們年輕姑娘家都喜歡做伯爵夫人夢麼?”
我搖頭:“不,不是所有的人都有麗娜一樣的幸運。”
“幸運?!呵,她是夠幸運的,目前是。”比爾斯伯爵叼起雪茄:“交給你了,以往的查比斯太太可沒叫我失望過。”
“伯爵大人可以暫時帶伯爵夫人離開府邸麼?我想這樣便於我操作些。”我不安地請求道,我擔心自己做不好這事,也想保護麗娜不讓她知道這段醜聞。
比爾斯伯爵回頭:“到底還是年輕,才十七,多美好的年齡。”他閉眼陶醉了一下
“好,我們明天就動身去桑菲爾德拜望一下羅切斯特先生。”
“羅切斯特?他,他還好麼?”我一驚。
“你認識他?”
“有過幾面之緣。”
“呵,不算太好,自從那個家庭女教師逃婚之後,他就變得萎靡不振了,真是的,身為伯爵,想要個什麼樣的女人沒有。非要結婚鬧個重婚罪。”他搖頭。
我心下計較,看起來此刻,羅切斯特的妻子並沒有故去,桑菲爾德也還健在。哦,可憐的簡·愛,可憐的羅切斯特,相愛卻不能相守。這劇情會怎麼走下去呢?
簡·愛最近跟我的來信也在說到她也有有些倦怠鄉村教師的生活,我本來還想叫她回桑菲爾德看看,這下看來沒必要了。
嘿,我這擅長跳躍思維的大腦,我現在自顧不暇,愛瑪的事情究竟該怎麼辦?
我決心把羅德太太找來,一