關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27部分

“正是。”她說,“裡面沒有人,但從內部反鎖起來了。”

他注視著她。今天她看起來很快樂,而且非常健康。她笑了起來,一陣沙啞而真心的笑聲。

“這扇門裡面有個掛鉤,”她說,“我自己裝上的。畢竟孩子們也需要屬於自己的安靜時刻。”

“但是他們不在家啊。”

“你真笨哪,”她說,“我在那裡用吸塵器清理房間,清完時隨手把門關上。也許太用力了,所以鉤了向上飛了起來,剛好掉進釦環中。現在我打不開門了。

他打量了一下那扇門。它是向外開的,但是現在似乎不可能開啟了。

“鉤子在門上面,而釦環是在門柱上。”她說.“兩個都是金屬的。”

“要怎麼樣才能開啟它? ”

她聳聳肩說:“我想,用蠻力吧。就交給你了。這就是為什麼說一棟房子裡還是需要有男人的原因吧。”

他站在那裡看起來一定不是普通的呆,因為她又開始笑了。

298 然後她用手背撫摸他的臉頰,說:“不必傷腦筋了,我自己就可以搞定。但是無論如何,這是間上了鎖的房間——屬於哪一段環節我就不知道了。”

“我們不能拿東西從隙縫中穿過去嗎? ”

“門上面沒有什麼隙縫。我說了,那個鉤子是我裝上去的,我裝得很好。”

真的,門上面連半英寸的空隙都沒有。

她抓住門把,踢掉右腳的鞋子,用腳抵住門柱。

“不,等等。”他說,“讓我來。”

“好吧。”

她說完就出去和廚房裡其他人聊天。

馬丁·貝克花了一段時間打量這扇門,然後用和她相同的方法,腳抵著門柱,然後抓住又舊又髒的門把。事實上真的是沒有其他方法可用了,除非你將絞鏈上的釘子弄斷。

剛開始他沒有用盡全力,但第二次他使出了吃奶的力氣,而直到第五次他才成功。那些螺絲釘伴著咯吱聲從破裂的木材中被拉出來。

被拉出來的是鉤子上的螺絲釘,但是釦環還是牢牢固定在門柱上。釦環是釘在一個有四個孔的鐵板上,而鉤子還鉤在釦環裡。鉤子也很粗,似乎不可能弄彎,大概是鋼做的。

馬丁·貝克向四周看了看。嬰兒房裡是空的,裡面的窗戶緊緊地關著。

為了要將鉤子再固定住,鉤子和釦環都必須移動大約一英寸左右,因為原來螺絲附近的木頭已經被弄壞了。

299 他走進廚房去,每個人都在講話,他們在討論越南的集體屠殺。

“雷亞,”他說,“你的工具放在哪裡? ”

“在櫃子裡。”

她手上都是東西,就用腳指了指。她正在向一個人示範用鉤針織衣服。

他找到螺絲起子和錐子。

“不急,”她說,“拿個杯子坐下,安娜已經烤好圓麵包了。”

他坐下來吃了剛烤好的圓麵包。雖然他耳朵聽著他們談論的內容,但是腦袋裡想的卻是別的東西。

他靜靜地坐著,聽著記憶裡的錄音機播放磁帶——十一天前的一段對話。

斯德哥爾摩市政大樓走廊裡的對話,一九七二年七月四日,星期二。

馬丁’貝克:當你弄開那個木樁,把門撬開後,就直接進到屋裡了? 肯尼斯·克瓦斯特莫:是的。

貝:誰第一個進去? 克:是我。克里斯蒂安松聞了味道有點兒不舒服。

貝:你做了些什麼? 應該說,你進去之後做了什麼? 克:裡面的味道很可怕,光線相當昏暗,但是我可以看到屍體在地板上,距離窗戶二或三碼。

貝:然後呢? 試著回想一下所有的細節。

克:在那裡幾乎不能呼吸。我在屍體旁邊轉了轉,又到窗戶那兒看了一下。

貝:窗戶關著嗎? 克:沒錯,而且窗簾是放下來的。我試著要把它拉起來,但是拉不起來,彈簧是鬆開的。但是我想最好把它開啟好透透氣。

貝:然後你怎麼辦? 克:我把窗簾推向一旁,開啟窗戶。後來我把窗簾捲起來並且把彈簧裝好——不過這是以後的事了。

貝:窗戶是鎖著的嗎? 克:沒錯,至少有一個鉤子是鉤著的。我把它拉出來,然後開啟窗戶,貝:你記得那是上面還是下面的鉤子嗎? 克:我不確定,我想是上面的吧。我不記得下面那一個是什麼樣子,我想我也把它開啟??不,我不確定。

貝:不過你確