瞭解曲譜背後的故事的,他們總是有太多的講究,只要記住位置就好。”
我玩過《蝙蝠俠:阿卡姆VR》,對曲譜還有一點印象,好像就是這個,但實際上游戲公司根本沒做那麼詳細,照顧到不認識五線譜的玩家,隨便按幾個鍵就算透過了。
但是——
“你要帶我進蝙蝠洞?”我困惑道。
“你不想去嗎?”迪克一隻腳已經邁進了電梯,“我想讓你看一些東西。”
“不,我的意思是,蝙蝠俠同意嗎?”我謹慎地提問,以防這是迪克一時興起做出的決定,我可不想讓這件事成為新一輪的家庭糾紛。
“當然,你看,布魯斯沒跟過來,就我們兩個——這麼說是不是有點奇怪?”
如果異性跟我說“就我們兩個”,並要帶我去一個秘密地方獨處,我會提高警惕。但介於我們兩個生理性別目前處於錯亂狀態,該擔心安危的不是我。
“來吧,我們儘量趕在晚餐之前回去。”迪克讓了一個位置出來,我乖乖地跟著進去站定。
電梯開始下行。
迪克:“你該不會以為他會大發雷霆、讓你滾出蝙蝠洞吧。我倒是聽他這麼說過,在我還是羅賓的時候,你知道的,跟他吵架的那會兒,他就這麼對我。不過不用擔心,這次他默許了。”
我:“……”
我委婉地問道:“這是我該知道的事嗎?”
“你可以知道。”迪克說。
他一定看了我書架上的那些漫畫和設定集,可能還得再加上同人本,以及電腦裡留存的一些……呃,不太適合給本人閱覽的奇怪東西。
“你沒把我房間裡的東西給蝙蝠俠看吧?”我懷抱著一絲希冀向他確認。
迪克遲疑了:“你指的是什麼?”
我一喜。
雖然還搞不清目前的狀況,萬一這個世界“芙拉維婭”房間的擺設並不是我印象中的那樣呢。
緊接著,我得到了一個噩耗。
“SuperBat、BatBru、蝙蝠俠個人向混剪影片,還是說傑森的那些……呃。”迪克說完一大串,微微一頓,語氣微妙地感慨,“老天,我從沒想過傑森這麼招男人喜歡……”
“好了,你別說了。”我絕望地捂住了臉。
迪克安慰道:“布魯斯不會介意的,媒體還總是些寫他的花邊新聞呢。”
我戴上了痛苦面具:“但是蝙蝠俠介意,你不會低估他記仇程度的吧?”
迪克:“……”
好像無法反駁。
但迪克還是勇敢地站出來捍衛導師的尊嚴:“你對蝙蝠俠一定有誤解,他才不會和一個小姑娘過不去。”
“抱歉,你口中的小姑娘現在是生理意義上的男人。”我並不抱有被超級英雄特殊對待的希望,“即便把我們兩個看成跨性別者,他也會對你更寬容,如果你有想幹卻又會惹蝙蝠俠生氣的事,我建議趁現在做。”
迪克詭異地沉默了下來,眼睛裡閃著光。
我不確定道:“你該不會在認真考慮這件事吧?”
迪克:“令人心動。”
我們對視一眼,忍不住咧嘴笑了起來。
“叮噹”一聲,電梯門開了。
撲面而來的是夾雜著消毒水味道的潮溼水汽,蝙蝠洞氣溫比地面上要低一些。隱約有蝙蝠扇動翅膀的聲音傳來,更清晰入耳的是各類大型儀器運作時自帶的低頻嗡鳴。
這個巨大的地下溶洞被改造成了好幾層,按功能劃分了區域,蝙蝠車、蝙蝠翼、放在陳列櫃裡的制服和裝備,還有一堆從哥譚反派那裡收繳回來的“戰利品”,這裡甚至還有一頭恐龍!
到處都是蝙蝠標誌,我的眼睛幾乎看不過來。
“這裡很大,是不是?”迪克笑著說,“需要我帶你參觀一下嗎?”
“不,正事要緊。”我戀戀不捨地從蝙蝠車上收回目光,在別人家裡總不好表現得太過情緒外露,“你想讓我看什麼?”
走上臺階之後,迪克在一個平臺上停了下來。
“首先要和你說一聲抱歉……”他往側邊退開,讓我看清平臺上的陳列,“布魯斯在沒經過你同意的情況下,把你房間的電腦和書櫃都搬回蝙蝠洞了。”
我頗為震驚地看著面前的場景。
很好,蝙蝠俠把我的收藏全部搬回家了。
除了那些按期刊和個人刊排列的漫畫、海報、同人自制立牌,還有幾枚蝙蝠鏢,一枚是BVS