靜若處子,動若脫兔!和第一樂章的安靜,第二樂章的活潑完全不同。此刻那雙在琴鍵上的手,如同注入了無窮的活力與熱情般,在琴鍵上極快地掠起一串串音流,宣洩著他的情緒!
連續的八分音符,在左右手的協同下,營造出一陣緊張、不安的氣氛。經過短暫的展開部後,這種不安被一連串的上行琶音表現得更為明顯。從側面看過去,陸維右手的五根手指,始終保持著垂直於琴鍵的角度,迅速而又敏捷地抬指、觸鍵。力度的連結堪稱完美,單單是看那一雙手,就給人以一種極致的美的享受!
“這真是絕美的月光,這今年輕人,他簡直就是貝多芬的化身,上帝!怎麼會有人將月光演奏得如此完美!”德國鋼琴家巴克豪斯此刻如同發現了一個巨大的寶藏般。沒有人可以理解一個狂熱的貝多芬迷在聽到如此純正的貝多芬鋼琴奏鳴曲時的心情,如果不是僅存的一絲理性告訴他這是在比賽,如果不是他的大腦告訴他不能打斷如此精彩的演奏,恐怕他早已迫不及待地衝上舞臺,衝那個中國鋼琴家傾訴自己此刻的激動心情了!
而其他人的反應,雖然不像巴克豪斯那樣激動,但無疑也都被這演奏感染了。這段音樂是貝多芬所有的鋼琴奏鳴曲中最廣為人知的一段。在場的鋼琴家們和評委們更是沒有一個沒有彈過的,正是因為他們演奏過,才更加深刻地體會出,陸維此夯的演奏究竟達到了一斤小怎樣的高度!
收發隨心,渾然天成!或許。只有用這樣的詞彙,才能形容出陸維此刻的狀態。
鋼琴前的陸維,輕閉著雙目,彷彿是在冥想,只有在強烈的和絃爆發的時候,他的身體才會隨之猛烈地震動起來,而他睜開的雙眼中,帶著一種無畏的、堅定的光芒,那是一種面對命運的磨難仍然頑強不屈的眼神!
這首他再熟悉不過的作品,早已經化作了一種直覺、一種本能,融入到了他的血液裡、骨髓裡,他在演奏的時候,根本不用去考慮技巧、動作,每一次抬指、觸鍵,都是一種本能的反應,他是在演奏,也是在欣賞,在經歷,那些音樂在他的腦海裡勾勒出一副副不同的畫卷,他就像是一位印象派的畫家,在琴鍵上盡情地揮灑著他的靈感!
曲已終,然而聽者,卻仍然沉浸在才剛的音響世界中,在這琴聲中。人們感到一粒叫作堅定的種子。已然在自己的思想中悄然紮下了根。(未完待續我是分割符重生1998 VIP章節目錄 第六百三十二章 兩首小曲子認臂輕輕地揚起。指尖觸到鋼琴琴鍵的那剎那。陣炮咄”徒律蕩落開來。
這是李斯特的《愛之夢》,在一向以炫技著稱的李斯特的作品中,《愛之夢》是比較特殊的一首,雖然也富有一定的技巧性,但這首曲子的抒情性,無疑更加強一些。
十指貼鍵。吃得很深,從側面看去,陸維的一雙手掌,如同柔軟的海綿般在琴鍵上起伏,那些起落的琴鍵,看上去是如此詩意。
這架斯坦威的音色有些亮,比較適合演奏爵士樂,不過在陸維恰到好處的力度控制之下,鋼琴發出的聲音無比柔和,聽上去,就像是每個音上面前附看著一層蒙桑的光暈一般,又像是從屋簷上滴落的一滴滴水珠,晶瑩、圓潤。
“很久沒有聽到如此純正的李斯特的,這個中國鋼琴家的表現,還真是讓人感到意外。
德維茲看著那雙在琴鍵上起伏的手,目光中流露出一絲欣賞。
從陸維剛網開始演奏,對音樂感覺敏銳的她就發現了陸維和之前那些選手的不同。《愛之夢》並不是一首十分複雜、技巧性很強的曲子,不過要想彈好卻並非易事,這首曲子如歌般的旋律和靈活多變的旋律,都為演奏家提供了很大的發揮空間。正因為如此,它才成為一首易彈難精的“世界名曲”
這架鋼琴的特性,德維茲也是十分清楚的,偏亮的音色說實話並不太適合表現李斯特的這部作品,但她很驚訝地發現,陸維居然能夠將力度控制得近乎完美,給她的感覺,就像是在用一架古典鋼琴在演奏一樣。
其餘的兩個評委,顯然也注意到了陸維演奏的不同,他們都是久經舞臺之人,耳朵對聲音的挑剔可冉說到了一般人難以想象的地步。一般些的音樂,根本不會激起他們太大的興趣,可這首看似普通的《愛之夢》,卻在一開始,就抓住了他們的注意力。
同樣被感染的,還有臺下的數千觀眾,斯坦威精心選擇的觀眾,幾乎沒有一個是沒有一點音樂底蘊的,對於李斯特的這首名曲,在座的沒有幾人沒聽到過,只是,當他們聽到陸維的琴聲時,還是有一種耳目一新之感,似乎是第一次認識這