蘇日戰爭的注意力擱置一旁,緊追不捨地對愛爾蘭訪問團的每一個舉動進行跟蹤報道盡管年邁的愛爾蘭首相併沒有和美國工人、士兵開展親切交談,沒有前往福利院探望戰爭遺孀,甚至沒有與民同樂地觀看百老匯的傳統演出,但經過這短短一週多的時間,人們開始樂觀地探討起了美國與愛爾蘭之間開展更親密軍事合作的可能。
臨行前的最後一頓晚宴,美國總統羅斯福親自主持,參與者囊括了美**政要員、社會名流以及各國駐美外交官員。作為東道主,羅斯福以滿懷憧憬的開場白讚揚了美國和愛爾蘭關係的發展,他把愛爾蘭政府首腦自1927年以來首次訪問美國稱作是一次“意義非凡”的外交活動。
羅斯福的讚譽並沒有讓皮爾斯衝昏頭腦,他很清楚美國已經迅速走出了戰爭失利的低谷,甚至步入了戰後的高速發展期美國經濟的復原力一方面得益於它豐富的自然資源,包括人口基數和教育基礎,另一方面則是歐美聯手製裁日本,使得歐洲國家與美國的貿易往來大幅增加。
皮爾斯在隨後的發言中用華美的言辭讚頌了美國人在戰爭時期越挫越勇的堅韌品質和戰爭失利後不屈不撓的可貴精神,並暗示美國人應當堅決捍衛百年來逐步在太平洋地區建立起來的強權地位。
兩位領導者的發言都得到了熱烈掌聲的回應,然而這些話語中有多少是空話、有多少是反話,雙方各自心知肚明。席間,羅斯福漫不經心地詢問皮爾斯愛爾蘭研發火箭和噴氣式飛機的進展情況,皮爾斯回答說:“毫無疑問,火箭技術將引領一個全新的時代,可以想象一下,我們只要坐在利默里克按下一個按鈕,那些安裝有整噸烈性炸藥的火箭就能夠飛越上千公里,我們將不再受到飛行員陣亡或被俘的困擾,而且火箭的成本並不比現役的大型轟炸機昂貴多少!”
羅斯福的反應比較平靜:“擁有這種新式武器真是令人羨慕,可惜浩瀚的太平洋動輒以上千公里來計算距離,而且美國在火箭技術方面還完全處於起步階段!”
半杯紅酒下肚,皮爾斯故作得意:“只要有充足的人力物力投入,一切都不是問題!”
“那是當然的!”羅斯福端著酒杯而不喝,他追問道:“聽我們的專家說,噴氣式飛機也將引領全新的航空時代?”
“也許吧!”皮爾斯聳聳肩,壓低了聲音說:“我們現在有兩種劃時代的新式飛機已經進入了試驗階段後期,一種使用火箭發動機,一種使用噴氣式發動機。就目前的情況來看,前者的試驗進展比較快,預計1943年能夠投入現役,後者涉及的技術較為複雜,我們已經損失了一架試驗機,但願它在1944年前能夠順利服役!”
“愛爾蘭的航空技術果然是領先世界的,在我看來,在某些尖端技術上甚至超過了德國!”羅斯福一面不吝讚美,一面試探性地問道:“在這些新式裝備的研發上,我們兩國是否有共同合作開發的可行性?”
“這個麼……”皮爾斯笑了笑,“您也知道,愛爾蘭一直是軍政分離,政府不得干涉軍隊的具體事務,我現在也不好直接回答您!不過,我覺得這完全可以列入我們下一次會晤的議題,屆時我在利默里克等待您的到來!”
“那就一言為定!”羅斯福爽快地回應說。
話題已開,皮爾斯便抓住時機:“對了,說到武器技術,我聽說……美國正大力研發一種威力極其驚人的武器,據說也將是劃時代的?”
“噢?不知首相從哪裡聽到的這個訊息?”羅斯福不驚不忙地反問說。
“這個麼……”皮爾斯笑了笑,“上個月的國聯理事會期間,我聽一位外國友人說起過,他倒是滿不在乎,覺得沒有什麼武器是可以代替軍隊的!”
“是麼?”羅斯福輕皺眉頭,顯然是在思考對方的用意。
“我還聽說,這種武器利用的是核變技術,而且早在二十年代就已經有不少物理專家進行理論探討了!”
“或許是我孤陋寡聞,這件事我還真是從未聽說過!”羅斯福話是說得毫不猶豫,只是眼神中流露出的些許擔憂讓皮爾斯看出了由頭。
皮爾斯假意惋惜地說:“唉!我本來還在考慮用愛爾蘭的火箭、噴氣發動機或者制導炸彈作為交換,分享美國政府的新武器計劃!”
羅斯福笑道:“是啊,可惜這只是謠傳!不過,美國的超遠端轟炸機技術和輕型機載雷達技術也許會是愛爾蘭希望分享的?”
“是麼?”皮爾斯抿嘴一笑,湊近羅斯福耳旁,噴著酒氣說:“總統閣下或許還沒得到訊息,愛爾蘭第一款實用型的