稍許的休整,他們整理彈藥,調整情緒,處理好受傷的同伴,只等進攻號令一起,便在戰車或裝甲車的引導下投入攻擊。
到了勝敗攸關的時刻,堡壘區的美軍官兵也不再保留,每一門能夠射擊的火炮、每一挺尚能運轉的機槍都在開火,還有不少步兵離開堡壘進入預設的反裝甲掩體或臨時的射擊陣位,準備用一切可以利用的武器扛住對手的這一輪衝擊,然後是下輪、下下輪,直到己方後援部隊趕到並且動反擊……
一邊是鬥志昂揚、勝券在握,一邊是守土任重、意志空前,兩者碰撞出的不僅僅是火星,更是以無數生命譜寫的戰歌!
跟隨裝甲突擊群穿過危險重重的障礙區,兩個團的德國海軍6戰隊士兵終於掀起了一股灰綠色的澎湃浪潮,步槍兵掩護著爆破兵和噴火兵進入守軍的外圍塹壕,跟殘存於此的美軍官兵展開血腥近戰。在一段段寬不過8o公分、深度約為16o公分的野戰塹壕裡,子彈穿梭往來,手雷在空中飛舞,刺刀泛著閃閃寒光,工兵鏟上沾著泥巴和鮮血……
一個,兩個,三個……迪巴爾特無意體驗殺人如麻的感官,然而率領士兵們進入守軍塹壕之後,精緻的魯格手槍成了奪人性命的利器,得益於敏捷的身手和靈活的反應,迪巴爾特總能夠在迎面遭遇美軍士兵的時候搶先射殺對方,當然了,這也跟德國海軍6戰部隊打攻堅戰格外勇猛的傳統作風有很大的關係,許多美軍士兵完全是被對手橫蠻無理的強擊方式給弄懵了,慌里慌張地想要撤退到堡壘或縱深的射擊掩體進行有序防守,沒走幾步惶然現周圍到處都是敵人。
攻擊,前進,攻擊,前進……德國海軍6戰部隊的一個個連排如同一柄柄利刃,銳不可當地刺穿了守軍防線,絞碎了美軍部隊的抵抗,迅抵近那些形若蘑菇或是山岩的堡壘。此前雖然經歷了同盟**隊多輪炮火和轟炸,美軍依託地形和植被巧妙構設的堡壘群損失度並不高,不少堡壘外壁可見大號的彈坑,但厚實的牆體卻沒有被擊穿,守軍士兵仍透過這些堡壘的射擊口進行抵抗,足見這些工事的堅固程度。不過,重磅炮彈和航空炸彈沒能摧毀的堡壘,而對技術含量並不高的爆破筒、噴火器甚至普通手雷往往沒有那麼強的抵抗力,至於那些裝備長身管火炮的戰車,五六百米的直瞄射擊也能夠對它們構成致命的威脅。
伴著或強或弱、或單一或連貫的爆炸聲,美軍精心構築的堡壘一座接著一座被拔除。經過了一個多小時的鏖戰,迪巴爾特忽然現周圍的槍炮聲和爆炸聲漸漸減弱,此時他和他的排已經來到了美軍堡壘群的西北面,途中透過爆破和強攻的方式攻佔、摧毀了至少5座堡壘。一些人在戰鬥中走散,另一些人不幸陣亡或是負傷,餘下的部屬不過十三、四人,而這僅僅是他們登6美國本土的第一仗**
。。。
第233章 為希望而戰
對美國人而言,1935年的夏天是災難不斷延續的季節。〓一看▲〓書▲。◇1 ̄k壹a看n書s壹h―u。5月中旬,初夏剛剛到來,堅守一年多的瓦胡島宣告淪陷,美國在太平洋的防禦部署就此後撤三千公里,西海岸民眾不得不為日本海軍艦隊的出現而提心吊膽;6月初,在二十餘萬德意派遣軍及奧匈帝**隊的強推下,才建立不久的阿拉伯聯盟國霍然倒下,大多數部落領袖或戰死或被俘,美國透過援助阿拉伯聯盟牽制同盟國陣營的努力化為泡影;6月11…12日,美國大西洋艦隊的一支水面襲擊艦編隊在北大西洋遭到同盟國海軍的圍追堵截,兩艘最優秀的重巡洋艦均被擊沉,過14oo名官兵陣亡,成為1934年冬天以來美國海軍所蒙受的最大損失;再接著就是同盟**隊從大西洋方向大軍壓境,而最黑暗的一天終歸是到來了,在弗洛裡達半島南部的多處海灘和港口城鎮,麥克阿瑟及其幕僚團隊苦心佈設的層層防禦沒能抵擋住潮水般湧上岸的同盟**隊,戰況告急的電文如雪片般飛到了麥克阿瑟面前……
科恩半島之戰的教訓還歷歷在目,在失去制海權和制空權的情況下,麥克阿瑟沒有匆匆調集預備部隊對登6的同盟**隊動反擊,而是令他們繼續在隱蔽地域待命,同時要求前線防禦部隊依託工事做最大限度的抵抗。
到這天夜幕降臨時,同盟**隊在佛羅里達半島南部成功開闢了七個登6場,過三十萬地面部隊在灘頭站穩腳跟並向3…6公里的縱深地帶推進,在這些登6場背後,是數百艘戰鬥、支援艦艇以及大量的運輸船隻,是部署在巴哈馬群島和古巴的數千架作戰飛機。戰役日,美**隊損失的不僅僅是前線部隊的四萬多名官兵,更在精神上受到了沉重的打擊,有3