操縱桿了嗎?雙手握住它。”
“這根杆子嗎?”艾莎戰戰兢兢地先鬆開了一隻手,握住後座操縱桿之後才鬆開另一隻手,等兩隻手都握住操縱桿了,她才小心翼翼地說:“好了。”
“握住它不動就能保持平飛。往後扳,飛機爬升;往前壓,飛機下降。左轉和右轉靠腳下的踏板控制。動作不要太大,稍稍用力就可以,明白了嗎?”夏樹將這架飛機的操作要領大致解釋了一遍。因為機體結構簡單,操作反應較慢,這個時代的飛機對初學者而言要更加容易掌控。
小妮子沒有回答,而是直接向後扳動操縱桿。這種飛機的製造用途就是初級教練機,前後座操縱桿使用了直接的聯動控制。雖然艾莎這一下太過用力,但因為夏樹同時把握著操縱桿的移動幅度,飛機很平穩地翹起機頭,感覺到機身出現傾斜,小妮子驚得尖叫起來。
夏樹愉快地當起了飛行教練:“對,你已經學會了爬升,從地面起飛時就是這樣的操作。現在試試下降。”
在夏樹的把控下,艾莎順利讓飛機朝前下方飛行。
“好了,我們現在轉過去吧!”夏樹左腳輕踏控制板,原始而簡陋的襟翼隨之產生了作用,飛機向左傾斜並開始轉彎。在這樣的狀態下,坐在後座的艾莎可�