。”海格看了看時間,“時間已經不早了。”
“等等,”德拉克·馬爾福接過一個照路燈,開口道:“我們怎麼知道走到哪裡?”
“只要跟著這些獨角獸的血就行。”海格指了指路一邊地上銀白色的發光液體。
“梅林,那是……?”羅恩看著那裡,問道。
“那是獨角獸的血。”赫敏解釋道。
“你們不要牙牙了嗎?”海格不放心的看著我和馬爾福。
“有本少爺,不還要那蠢狗來礙什麼事。”蛇少爺舔舔爪子。
……
“該死的格蘭芬多,該死的蠢獅子,該死的波特。”一路上,德拉克·馬爾福不滿的低聲咒罵著:“我真是個白痴,竟然會相信一隻愚蠢的獅子。”
“沒錯,你就是個白痴。”蛇少爺還來添亂。
“你給我閉嘴,”德拉克·馬爾福小蛇怒斥道:“都是因為你這隻肥貓。”
“你丫說誰是貓,你這個小破孩,老子是蛇。”蛇少爺不滿的回吼。
“滾,你這個和你主人一樣腦子缺根筋的蠢貓。”某小蛇毒舌發作。
“我靠,你丫竟比我還囂張!”蛇少爺衝某小蛇呲牙。
“德拉克,”我不得不開口道:“我很抱歉,我也沒想到事情會變成這樣。”
“誰允許你喊我的名字的,混蛋波特。”某小蛇繼續鬧彆扭。
“德……拉克。”一直平安朝有走的我,突然感覺額頭的傷疤開始微微抽痛……我知道……我們離寄居在奇洛後腦勺的奇洛不遠了。
“閉嘴,波特,前面有動靜。”德拉克·馬爾福停下腳步,低聲說道。
“阿嚏!”就在我和德拉克有意保持安靜的時候,一個噴嚏不合時宜的突然出現,引起了正趴在獨角獸身上喝血的生物的注意。
“該死的!”德拉克·馬爾福一邊拉著我飛快後退,一邊放出訊號,並低聲咒罵道:“我一定要拔了你的皮,蠢貓。”
“我靠,近了……近了……我靠,這是什麼!”某隻在我懷裡的貓看著面前越來越逼進的黑色身影,大吼著。
我一邊要忍受著額頭越來越強烈的抽動,一邊還要忍受懷裡的噪音製造機。
真有一種想把懷裡的蠢貓扔出去的衝去。
刻意不動,讓那個黑影逼進,直到一人馬的出現趕走了那個黑影。
……
“真不敢相信,我們差一點就死了!”在回去的路上,德拉克·馬爾福一直不滿的抱怨著。
而難得的,羅恩沒有反駁馬爾福的話。
“哈利,你是說在那個披著黑袍子的人接近你的時候,你的傷疤痛?”在回到塔樓以後,赫敏一臉擔憂的看著我。
“