如果不是我肯定自己沒有做夢,我真以為自己是在看一部惡俗的言情小說,老套的情節,老掉牙的對白,讓人想撞牆的橋段,我對相親的美好向往全部消失了!!!
對面的陳大帥哥似乎很享受這種讚美,用一種選擇我是你的榮幸的表情看著我,讓我一時興起了想捉弄他的衝動。的28
“你英語很好?”
()免費TXT小說下載
“還可以,至少高一的英語沒有問題。”陳帥哥是死到臨頭還不自知的那種。
“太好了,我最近剛買了一本英文原著《JaneEyre》,裡面有些話我特別喜歡,特別是簡對羅切斯特說得那段話
Icareformyself。Themoresolitary,themorefriendless,themoreunsustainedIam,themoreIwillrespectmyself。IwillkeepthelawgivenbyGod;sanctionedbyman。IwillholdtotheprinciplesreceivedbymewhenIwassane,andnotmad…asIamnow。Lawsandprinciplesarenotforthetimeswhenthereisnotemptation:theyareforsuchmomentsasthis,whenbodyandsoulriseinmutinyagainsttheirrigour;stringentarethey;inviolatetheyshallbe。IfatmyindividualconvenienceImightbreakthem,whatwouldbetheirworth?Theyhaveaworth…soIhavealwaysbelieved;andifIcannotbelieveitnow,itisbecauseIaminsane…quiteinsane:withmyveinsrunningfire,andmyheartbeatingfasterthanIcancountitsthrobs。Preconceivedopinions,foregonedeterminations,areallIhaveatthishourtostandby:thereIplantmyfoot。
(我關心我自己,愈是孤單,愈是沒有朋友,愈是無助,那我就愈是自尊。我會遵守上帝創造、由人批准的法規,我會堅持我清醒時,而不是像現在這樣發瘋時服從的準則。法規和準則不光是為了沒有誘惑的時刻,而是針對現在這樣,肉體和靈魂起來抗拒它的嚴厲和苛刻的時候。它們再嚴厲也是不可破壞的。要是出於我個人的方便而加以違背,那它們還有什麼價值?它們是有價值的—一我向來是這麼相信的。如果我此刻不信,那是因為我瘋了——瘋得可厲害啦,我的血管裡燃燒著火,我的心跳快得難以計數。此刻我所能依靠的是原有的想法和以往的決心:我要巍然不動地站在那裡)”
我用標準的美國語調將那段我喜歡的話背了下來,然後親切地問對方,“你覺得這段話怎麼樣?”
“這個……”陳海星面有難色。
我猜他聽都沒有聽懂。
“開菲,你說得是什麼呀,我完全聽不懂啊!”李莎想要幫對方解圍,我也正好需要一個人來搭個話。
“是簡對羅切斯特的一段對話,羅切斯特想要留下簡做他的情人,但是簡拒絕了,這裡就是她溫柔拒絕羅切斯特的時候,陳師兄肯定知道的,《簡。愛》這麼有名的小說,陳師兄肯定看過的。”
“是,我看過中文譯本,沒有看過英文原著!”
“好可惜啊!陳師兄有空可以看看英文原著,外國的名著還是要讀原滋原味地好!我那裡還有《WutheringHeights》《WarAndPeace》《TheAdventuresofHuckleberryFinn》師兄喜歡哪本,我可以借給你。”我溫和地笑著。
“謝謝啊,不過現在到不需要!”陳海星滿臉的汗水。
我估計是他沒有聽懂,根本不知道我說的是哪些書。
接下來的時間,由於兩個主角都是興趣乏乏,幾個當媒婆的插科打諢也沒有多少作用,聚會很快散了,吃完飯也沒有去唱歌,陳海星提前離開了,李莎三人也藉口有事和我分別了。