都梁:在寫《狼煙北平》時,我發生了根本性的轉變。我寫了一個人力車伕叫文三,此人不再是英雄,而只是抗戰時期北平底層的平民。非但一點沒有絲毫的英雄氣概,甚至還有點墮落,他沒有理想,也體會不到國家正陷入痛苦,他每天過得很快樂。
青年報:文三是不是一個駱駝祥子式的人物?
都梁:他們雖然都是人力車伕,卻有本質的不同。駱駝祥子起碼還有光明向上的一面,他起碼還能體會到自己的苦難,而文三卻墮落得渾然不覺。寫作時,我始終在想這樣一個問題,抗戰初期我們為什麼會慘敗?是因為當時的政府給百姓造成了痛苦,而底層的百姓也沒感覺到國家的存在。文三就是這一類人的代表。魯迅筆下的阿Q和老舍筆下的駱駝祥子都沒有寫到這一點,在哀其不幸、怒其不爭的同時,沒寫到底層百姓的痛苦和無奈。
成功不過是“歪打正著”
青年報:您是北京人,講起北京故事來應該得心應手,但這部《狼煙北平》您寫了三年,您自稱“寫得很辛苦”,為什麼這麼難?
都梁:《亮劍》出來後,有人認定都梁是寫戰爭文學的,我不服氣,就寫了《血色浪漫》,又有人說了,這是你經歷過的。那這部《狼煙北平》裡的故事我絕對沒經歷過。作品中的故事、知識積累是無意識的。寫《亮劍》和《血色浪漫》,我都有很豐富的積累,但是《狼煙北平》的故事我卻不甚瞭解,所以要找人問,尋找當時的歷史氛圍、人物狀態。這耗費了我很多精力。
青年報:那為什麼還要知難而上?
都梁:我的一個創作習慣就是挑戰自己,做一件事時變著花樣玩。
青年報:您的作品憑藉什麼吸引讀者?
都梁:寫小說是需要設計的。經過設計,《狼煙北平》可以讓不同層次的讀者看到自己想看的東西。重申一遍,我沒有什麼文學觀,現在的成功不過是歪打正著,將來還寫幾本不知道。我不靠寫作吃飯,只是個業餘作家,所以說不定什麼時候我就會換個活法。
與電視劇合作到底
青年報:有人說,是電視劇而不是小說本身成就了您,您認同這種觀點嗎?
都梁:不能否認,在電視劇《亮劍》開播之前,很少有人知道都梁。但不要忘記,電視劇尚未開播,《亮劍》也已銷了七八萬冊。小說與電視劇結合無可厚非,能透過電視劇提高小說的銷量有什麼不好呢?我自己現在不但寫小說,還做編劇,我不覺得兩者矛盾啊,相反,這對作家的美學觀提出了更高的要求。
青年報:《狼煙北平》也會改編成電視劇嗎?
都梁:那是肯定的。明年我會親自操作這件事情,編劇、藝術顧問和投資都是我一個人。電視劇出來後,小說《狼煙北平》肯定會大火。我不懷疑電視劇和小說的互動作用。
連結:都梁的“3個男人”
都梁創作至今,一共寫了3部小說,也塑造了3個截然不同的男人。《血色浪漫》裡的鐘躍民是一個“文革”中玩世不恭的學生,當那個時代結束之後,良心發現的他發現自己的靈魂再也回不到純真的過去;《亮劍》的李雲龍馳騁沙場幾十年,是英雄,卻脫不了與身俱來的匪氣,其骨子裡透出的東西甚為可愛。而《狼煙北平》中的文三卻完全是一箇舊社會悲劇性的人物,沒有憧憬,活得很墮落。只要分析一下就不難發現,這“3個男人”正反映了社會不同層面的芸芸眾相,其深刻性不可小覷。
青年報
《亮劍》作者都梁再推新作《狼煙北平》
繼《亮劍》《血色浪漫》之後,著名作家都梁沉寂三年推出新作。昨天,長江文藝出版社在京為都梁創作的長篇小說新作《狼煙北平》召開釋出會。都梁稱,創作這部長篇力作讓他心力交瘁,大傷元氣。之前因為電視劇《血色浪漫》嚴重脫離原著,都梁拒絕再與任何導演合作,他將親手操刀《狼煙北平》改編,並將之拍攝成影視劇。
談新書
創作完成後心力交瘁
《狼煙北平》以上世紀三四十年代抗戰時期,北平城內日、偽、國、共四股勢力角逐為背景,透過正面描寫城外戰場與城內地下爭鬥的殘酷,生動再現了那個年代的京城浮生百繪。小說的另一條主線濃墨重彩地塑造了連線這一宏大敘事的人物———一個具有“阿Q”精神的拉洋車車伕文三兒———京城裡的阿Q。
都梁稱,《狼煙北平》是他迄今為止耗費精力最大的一部作品。“小說內容涉及老北京的地理、風俗、俚語、服飾等風土人情,這些都