無奈之下,張昂決定相信蘇菲小姐一次,從懷裡拿出了那本被他剪得坑坑窪窪的《泰山十八盤》,遞了過去。
“咦,這是什麼文字,我怎麼從來沒見過?這缺失的地方倒是和那些影象符合,就是這文字我看不出來歷,你能解釋一下麼?”蘇菲小姐表示疑惑。
“這個,我救了那個老人嘛,他就教我這種文字了,還把秘籍也給了我,嗯,就是這樣。”張昂開始繼續胡編亂造。
“那你說說,這些字都是什麼意思。”蘇菲小姐明顯對這文字很感興趣。
“這種文字不是橫著看的,要豎著看,這第一字的意思是。。。。。。”張昂只好上前解釋了起來。
一想到要教零基礎的洋妞學習古代文言文,張昂覺得自己頭都大了。
好在只教了一會,蘇菲小姐的頭也大了,她擺擺手,不耐煩道:“算了,算了,這麼複雜的語言我還是第一次見到,這小小的一個符號,怎麼就這麼多意思呢,也虧你學得會。這樣吧,你就直接翻譯給我聽好了。”
“好吧,這一句話說的是。。。。。。”張昂直接翻譯起來。
蘇菲小姐也拿出紙筆,細心記錄起來,不時的和張昂討論:“我覺得,這裡不能用‘刺出’,用‘遞出’更好些,這不是個攻擊招式,而是為後續攻擊所做的一個準備,所以不能用‘刺出’來表達。。。。。。”
經過蘇菲小姐的校對潤色後,翻譯的文字立馬準確幹練了起來,和其他武功秘籍的遣詞造句相差不大了,連書名也換了個更加順耳的。
那些招式影象也被蘇菲小姐重新畫了一遍,把裡面她覺得“奇裝異服”的人物都換成了歐羅巴的洋人服飾面孔,招式還是原先的招式,看上去和以前也相差無幾,蘇菲小姐的繪畫水平很不錯。
兩人忙活了一下午,才終於將這本《泰山十八盤》的歐羅巴翻譯本《十八種山勢與劍術的聯絡》完成了。
蘇菲小姐擦了擦她額頭上並不存在的汗水,欣慰道:“啊,終於完成了,這樣,我們的交易才算正式完成。”
說罷,將《泰山十八盤》原本和張昂的那堆亂七八糟的稿子還給了他。
繼續道:“錢的話,等過幾天再給你,可以麼,我現在手邊沒那麼多現錢。”
張昂連忙同意:“這沒關係的,錢什麼時候給都行,我現在不急著用。”
“那我能問一下,你需要這麼多錢幹什麼麼?當然,不方便講的話,我也不強求。”蘇菲小姐好奇的問道。
“這,這事關我的一個秘密,很抱歉,不能告訴你。我想,我們每個人都得保留一些秘密的。”想了想,張昂決定不胡編亂造,還是坦蕩一些直說。
卻不想,蘇菲小姐贊同的點了點頭:“是的,我也贊同這一點,哪怕我們以後會成為夫妻,也應該互相保留一些秘密,保持一定的神秘感才行。”
張昂連連表示贊同她的觀點,對蘇菲小姐的思想開明也連連稱讚。
********************************
倫土城大教堂內,三個黑衣白邊的執事正吵作一團。
“蒙哥馬利執事,你不是早就把信送到聖城了麼,這審判者大人這麼還沒到?”說話的是高瘦的普蘭執事。
“這我怎麼知道,我連夜趕路,日夜兼程,第一時間把信交到了審判所,他們只是說盡快處理,沒說什麼時候來啊,也不肯給我一個準信,我就只好先回來了。”中年壯漢蒙哥馬利也是憤憤不平。
“我覺得還是先把封鎖撤了吧,現在城裡垃圾堆積如山,貴族平民都怨聲載道,這樣下去,保不齊會發生瘟疫啊。”老年執事說出了自己的擔憂。
“確實,這樣下去不行,都這麼多天了,審判者大人一直沒來,我們明天還是先撤一些,至少把那些垃圾運出去啊。”中年執事贊同道。
“萬一刺客混進垃圾裡逃出去了怎麼辦,我覺得還是要等審判者大人來再說,現在是冬天,沒那麼容易發生瘟疫。”高瘦執事並不同意。
。。。。。。
三人正爭執間,教堂的門開啟了,一個渾身裹在黑色大斗篷中的人走了進來。
他摘下頭上的兜帽,露出了一張稜角分明,線條剛毅,黝黑黝黑的臉來,看上去,卻是一名少見的黑人。
他語氣堅定,宛若磐石:“我是克拉克,高階審判者,派來負責處理這次的刺殺事件。”
第四十五章 憐憫者
“啊!竟然是您。。。。