計、技術等問題,坦克的頂部裝甲不可能太厚,第1師的一個裝甲營就是在一條街道上被從街道兩邊的大樓上從天而降的幾十臺格拉斯哥給開了罐頭···”
“···目前,第1師正在利用鐮刀和恐怖機器人和布列塔尼亞拼消耗,不過情況很不妙,雖然鐮刀機動xìng遠勝過坦克,但是因為臉倒是作為反步兵武器研發列裝,所以即使卑職已經緊急補充了一批機槍穿甲彈,但是無論是在裝甲、火力,還是在機動xìng上,鐮刀都被格拉斯哥死死地壓制住了,戰損很大。將軍,”說道這,蔣副參軍長也露出了一個難看的苦笑,“我軍現在必須要進行一場步兵反裝甲作戰了。”
不只是蔣清這個幹了一輩子陸軍的參軍心中苦澀,就是海軍出身的甘慶波聽後也是一陣無言,縱使他只是一名海軍將領,但是他也明白聯邦威震天下不是他的艦隊,而是那隻縱橫無敵的裝甲洪流,所以聯邦幾十年來幾乎就沒有考慮過什麼反裝甲作戰,這只是聯邦的敵人需要考慮的,畢竟在聯邦的數以萬計的鐵甲雄獅面前,還未曾有那個敵人有資格讓聯邦無力對抗?即使是城市戰聯邦的裝甲軍團也不畏懼敵人的任何裝甲力量,但誰想到布列塔尼亞帝國居然研製出格拉斯哥這種極端的裝甲騎兵。
“不過,格拉斯哥也並非無解,第1師發現,雖然格拉斯哥的靈活xìng�