緣娜ズ鶴只��
在他的推動下,南韓政府終於在1968年明文下令嚴禁政府公文中出現漢字,要求全都使用韓文。而李在先也因此名揚一時,並且開始編纂有關韓文的使用規範書籍,由此奠定了在南韓民眾心中的地位。
當時不少南韓民眾都稱呼李在先是先哲轉世,是來指導南韓走向真正獨立自主的。李在先更是多次表示,南韓想要成為當世大國,就必須要擺脫對華夏文化的附庸,去漢字化便是第一步。等到千百年以後,南韓就會擁有不輸於華夏的悠久文化歷史,而這種文化歷史,獨屬於南韓,是南韓所有人的驕傲。
王庸故意說自己是“天命之子”,不正是衝著李在先那個“先哲轉世”的名頭去的嗎?
先哲轉世再牛比,也比不過天命之子啊。畢竟一個是老天爺親兒子,另一個只是擾亂位面秩序的穿越者。
好比王莽跟劉秀,結果不言而喻。
“還是王老師穩!就知道王老師不會沒來由的給自己貼金。”有網友讚歎。
“得了吧,王老師不要臉的傳統由來已久,這次他只是不要臉之餘順便噁心一下李在先。千萬不能單純的以為他轉性了。”
“樓上+1。相信王老師轉性,不如相信太陽會從西邊出來。”
“我覺得咱們應該把這期節目發到南韓論壇,不知道李在先看了之後會什麼感覺。”
“李在先今年六十六了,按照咱們老話說‘年紀六十六,閻王要吃肉’,好像正好到了去見閻王爺的年齡啊?會不會王老師這個影片一發過去,他直接嘎嘣一下走了?”
“可不能這麼說,哪裡能這麼咒人家?興許是兩下呢?”
網友們討論的興高采烈,拿著李在先瘋狂調侃。
這也不怪華夏網友,實在是李在先太招人恨了。這傢伙一輩子就沒幹別的事,淨可著“去華夏化”搞了。實在去不掉的,則從犄角旮旯裡翻出一本野史,援引一番之後將本屬於華夏的東西搬到了南韓。
也正是這傢伙帶頭,搞得現在南韓學者都落下了發明歷史的病根。就差直接說華夏也是南韓發明的了。
很快,王庸節目影片就被黏貼到了南韓論壇。
南韓民眾懷著好奇心點開一看,當時就氣炸了。
因為影片黏貼者前面大半內容都沒有翻譯,後面王庸說位面之子殺死穿越者的故事,倒是詳細翻譯了出來。而且還貼心的指出,王庸其實是借這個故事諷刺李在先,一副生怕南韓民眾智商太低看不懂的樣子。
“這個華夏人簡直太可惡了!他什麼時候來南韓?我要去機場胖揍他!”
“竟然侮辱我們偉大的李在先老師?這個人瘋了吧?不過我想李在先老師應該不會對這種人感興趣的,畢竟人不可能跟瘋狗計較。”
“可憐的掌櫃們,已經淪落到靠著攻擊南韓來顯示存在感了嗎?原本還因為他們當過南韓宗主國而高看他們一眼的,現在看來完全沒必要了。南韓反制華夏的那一天馬上到來。”
“我已經轉給了李在先老師辦公室,不知道李老師會不會回應。我希望還是不要回應的好,因為為了一隻小叫蟲不值得。”
南韓慶州。
這是南韓歷史最為悠久的一座城市,文化底蘊遠非首爾等新城市可比。這裡最為特殊的是隨處可見的古墓,跟居民建築共存,形成一道獨特的風景線。
在一座巨大的古書院裡,一個身穿南韓傳統服飾的老人正獨坐院中,悠閒看著一卷古書。
這個書院叫做玉山書院,是南韓五大書院之一,南韓古代大儒李彥迪曾經隱居於此,將其學說一代代傳下。
玉山書院是南韓藏書最多的書院,即便經過了一次次戰爭,仍舊有一千多卷的古書存世。被譽為南韓民族的瑰寶,南韓文化史上最璀璨的明珠。
只可惜,這顆明珠的內部構造直到現在也沒人可以完全窺探清楚。成為南韓文化界最大的謎題。
“先祖之學真的是經天緯地,讓人難以窺探其一啊!這一卷冊子我都研究半月有餘了,竟然還是沒法讀懂。身為李彥迪後世之孫,實在慚愧……”老人搖著頭,嘆息道。
這老人,卻就是李在先,同時也是南韓古代大儒李彥迪的後世子孫。
“老師,有個東西不知道該不該給您看……”這時候,卻見一個年輕學生走過來,猶豫道。
“你都這樣說了,分明就是想給我看的。拿來吧。”李在先伸手將學生手裡的平板電腦接過來。
點開頁面