關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第231部分

“欠了這麼久,你不怪我就好。乾杯。”王庸舉起酒杯,跟切茜婭碰了一下,一飲而盡。

這時候菜餚也上桌,餐廳經理親自端過來,告訴王庸這一餐他們決定給王庸免餐。

這倒是個意外收穫,王庸雖然現在有些錢,但是能夠省一點還是很讓他高興的。

謝過經理,切茜婭看王庸一眼,驀然開口:“你知道剛才跟你說話的那人是誰嗎?”

“卡爾·哈布斯堡嘛,怎麼了?”王庸不在意的問。

這種態度讓切茜婭大感意外:“別人聽見這個名字都會激動的不能自已,你怎麼如此淡定?”

王庸則慢條斯理的將一塊雞脯肉送進嘴裡,回答:“我們華夏有位聖人曾經說過這麼一句話:說大人,則藐之,勿視其巍巍然。堂高數仞,榱題數尺,我得志,弗為也。食前方丈,侍妾數百人,我得志,弗為也。般樂飲酒,驅騁田獵,後車千乘,我得志,弗為也。在彼者,皆我所不為也;在我者,皆古之制也。吾何畏彼哉?”

王庸這話是用華夏古言說出來的,如果用英文翻譯,一時半會王庸還真想不出恰當的詞語來。

但是讓王庸頗感意外的是,切茜婭似乎對華夏古言有些通曉,她臉上閃過一抹努力進行理解的神色,像是在調動大腦去解析這番話。

“她竟然懂華夏語言?”王庸心中暗暗吃驚。

王庸一直以為切茜婭不懂中文的,沒想到切茜婭下意識的動作暴露了這一點。

切茜婭到底什麼身份?難道跟自己一樣也是特工?

王庸正猜疑時候,切茜婭開口了:“抱歉,我聽不懂。”

切茜婭卻是否認了。

“有問題。”王庸心中想著。

臉上卻是不動聲色,轉而用英文粗略翻譯了一遍:“這段話的意思是:跟位高權重的人說話,要藐視他,不要把他的顯赫地位和權勢放在眼裡。哪怕他殿堂高兩三丈,屋簷好幾尺寬,但是如果我得志,並不屑於這些;哪怕他佳餚滿桌,侍奉的姬妾好幾百,如果我得志,也並不屑於這些;哪怕他飲酒作樂,馳驅打獵,隨從車輛成百上千,如果我得志,還是不屑於這些。他所擁有的,都是我不屑於有的;我所希望的,是古代的禮節制度。我為什麼要怕他呢?”

切茜婭聽完,眉毛一挑,忍不住讚歎道:“說得好!別人有的不是我想要的,那麼就一文不值。”

王庸點點頭,卻又搖搖頭。

切茜婭大體意思理解對了,但是在細節上有出入。切茜婭的理解是,我只要我想要的,不在乎的都不值錢。

而王庸想要說的卻是,“晉楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾義。吾何慊乎哉?”

卡爾有錢,但是王庸有仁;卡爾有地位,但是王庸有義。仁義在身,錢財富貴對王庸來說無足輕重,不是王庸追求的。王庸自然無須對卡爾畢恭畢敬,誠惶誠恐。

沒有糾正切茜婭的理解,現在不是說教的時候。在男女約會的時候偶爾說兩句這種話,能讓女方增加對你的好感,認為你學識淵博。但是喋喋不休,那就讓人討厭了。

每人出來吃飯是為了聽別人說教的。那樣導致的結果只會是女方拂袖而去。

王庸很懂得把握這個度,緊接著王庸就轉移了話題,開始跟切茜婭閒聊起來。

有那首《一生所愛》打底,王庸跟切茜婭聊得十分融洽,空氣中緩緩流動著一種類似情意的東西。

“吃飽了,我該走了。”切茜婭放下手中的餐具,道。

“我送你。”王庸說著,跟餐廳經理打聲招呼,就往外走去。

而這時卻見一個人影倏忽而來,擋在了王庸面前。

“你還沒告訴我你的名字。”卻是幕君。

之前王庸婉拒了她,她卻是仍不死心,倔強的繼續詢問。

王庸對於這個孤身一人在異國他鄉求學的小姑娘倒是有些好感,他笑了笑,對幕君道:“我叫王庸。我知道你想幹什麼,但是我只能說抱歉。我的琴藝其實很爛,你比我彈得好百倍。只是在感情上比你更投入而已。你想提升技藝的話,那就找錯人了,我愛莫能助。”

幕君沒想到王庸拒絕的如此直白,她臉色微微一紅,喃喃道:“對不起,我只是直覺認為你能幫助到我……”

“能幫助到你的只有你自己。你現在技法已經爐火純青,所缺的只是閱歷而已。沒有相應的心境怎麼可能真正理解古譜之中的意思?我的建議是,你暫停對於古譜的偏執摸索