對方聊起自己對蘇格蘭的認識了。她一穩下來,寧靜也跟著進入了狀態,時不時也插進幾句。那個蘇格蘭姑娘從來沒有與中國人聊過天,覺得好生新鮮,於是也努力地找著簡單的問題與寧靜、秦珊二人交流,三個人越說越投機。不一會就嘻嘻哈哈地笑成一團了。
眾人看著這三個女孩子在一起聊天,都覺得很有趣。再看秦海站在一旁,便有人試探著與秦海搭訕起來。一開始,大家覺得秦海的英語估計和那兩個姑娘差不多,只限於能夠進行日常會話,一聊起來才發現,秦海使用英語簡直像母語一樣熟練。於是湊上前來與他說話的便越來越多了。
“據我的印象,你們中國人好像是第一次參加這項博覽會吧?”
“先生,你們打算展出一些什麼產品呢,說實話,我真有些好奇了。”
“在那邊幹活的。真的是你們的部長嗎?賣糕的,我一直以為中國的官員都是非常嚴厲的,想不到一個部長竟然會和你們一起幹這種粗活……”
秦海笑呵呵地回答著眾人的問題,同時瞭解著眾人所代表的公司。展會上的這些參展商,相互之間既是競爭對手,又是合作伙伴,互相混個臉熟是非常有必要的。秦海這一次帶來的產品主要是耕作機械上使用的基礎件,如果能夠得到國外耕作機械廠商的認同,那就意味著能夠輕而易舉地進入國際市場。
“因為距離太遠的緣故,我們這一次沒有帶大型機具前來參展,主要是帶來了一些基礎件,包括犁鏵、耙片和旋耕刀片等等,我們非常希望能夠在基礎件方面與你們各家進行合作與交流。”秦海對眾人說道。
“你們生產的基礎件,現在能夠達到什麼樣的技術水平?”有一位參展商隨口問道。
秦海笑道:“我們帶來了幾種不同檔次的基礎件,中等檔次的,基本上能夠達到當前的國際平均水平。至於高檔次的,目前還找不到參照物,據我猜測,應當是國際上90年代初期才能夠達到的最高水平。”
“你說什麼?”
秦海這一句話,像石塊扔進了池塘,頓時就引起了一陣波瀾。眾人都瞪大眼睛看著秦海,還有人懷疑眼前這個小夥子是不是英語水平不高,把意思給表達錯了。大家對中國的瞭解都不算多,但一些基本判斷還是有的。要說中國能夠拿出個別追趕世界先進水平的產品,大家還勉強能夠相信,現在秦海居然說自己的產品能夠達到國際上90年代初期的水準,這豈不是說在場的各家廠商技術上都不如中國了?
見過吹牛的,沒見過敢吹得這麼狠的,這是所有人在這一剎那共同的念頭。(未完待續。。)
第二百六十七章 同臺較量
“先生,我想你是不是對全球農機具的技術現狀瞭解得不夠清楚,最起碼你肯定不瞭解法國的農機基礎件是什麼水平。”一位中年白人冷冷地嗆了秦海一句。
秦海笑著問道:“請問先生怎麼稱呼?”
“希布斯,法國托爾夫森公司銷售總監。”對方傲氣地回答道。
“失敬。”秦海微微地向希布斯躬了躬身子,以示客氣。這個托爾夫森公司,秦海還真聽說過,知道它是法國赫赫有名的一家農機具製造商,尤其以割草機上的圓盤耙片等基礎件最為擅長。
“請教一下,貴公司生產的圓盤耙片,目前使用壽命大概是多少?”秦海問道。
“不少於100公頃。”希布斯答道。
“我們這次帶來了三種不同材質的圓盤耙片,一種和貴公司的產品質量差不多,也是100公頃左右;一種至少可以達到300公頃;還有一種……很抱歉,我們還沒有測試出它的使用極限……”秦海說道,他臉上始終帶著笑意,但說出來的話卻讓希布斯幾乎氣得要暴走了。
“秦先生,我不覺得你這種玩笑有多幽默,在場的各位都是業內人士,對你這種拙劣的玩笑,他們只會覺得無聊。”希布斯黑著臉說道。他原本是過來看熱鬧的,對於中國代表團既談不上有什麼好感,也沒什麼惡感。但這一回,他對眼前這個中國人已經有些憤怒的感覺了。
秦海要的就是對方這種感覺,如果不讓對方受到強烈的刺激,又如何能夠把他手裡這些產品的名氣傳出去呢?他看著希布斯,裝出一副無辜的樣子,聳了聳肩膀說道:“我說的是實話,希布斯先生。你從哪覺得我是開玩笑呢?”
“沒有任何一種材料能夠達到300公頃的使用壽命,金屬的耐磨強度決定了300公頃是一個不可能達到的目標。如果你能夠使用陶瓷作為耙片材料,我還能夠相信,不過,耙片是需