最陰暗、最汙穢的地方。”
“而伏地蝠是一種神奇生物。《神奇生物在哪兒》裡頭就有提到過它,聽說它很少見。”赫敏恍然自己是從哪兒看到過這個咒語的了。
“聽起來我不太會遇到它們?”哈利說。
“是的。”珀莉笑得有些頑皮,“但是相信我,你會喜歡這個咒語的。”
安撫哈利的心情只是小事一樁,但珀莉在鐵三角離開後,還是皺著眉陷入了沉思。
出於謹慎,她詢問了哈利特里勞妮究竟說了什麼(“只是作為參考,畢竟我今年考慮報考我沒選修的那些O.W.L.s課程。”),然後得到了和她記憶完全不同的答案。
特里勞妮沒提到什麼在墓地中游蕩的黑色大狗,她提到的是紙。
“‘警惕那些紙’,她說。”哈利在不那麼擔憂之後開始能咯咯笑著把特里勞妮教授說的話轉述給她,“如果教授們能相信這個就好了,這樣我今年都不必寫論文了。”
珀莉不得不為了這話而笑上幾分鐘,即使赫敏正用不贊同的目光看著她;但這會兒她還是為此憂慮起來:這和她所知道的不太一樣了。無論特里勞妮原先究竟為什麼說到大狗(通常那確實是不祥的預兆)、那究竟只是個愚蠢的指代還是她真的模糊地看見了什麼都不重要,她現在說了紙。
她遲疑了片刻,不確定自己該不該為這個很可能並不重要的事情向鄧布利多示警,但最後她下決心,把自己所記得的那些和變化的東西一併寫下來,讓格爾曼送去校長辦公室。
“謹慎總沒壞處,對吧。”這天晚上,她坐在自己的窗邊自言自語道。
“沒錯。”伊芙琳顯然不清楚她在說什麼,但還是接了話,“我最好再檢查一遍我的魔藥論文,緩和劑裡為什麼要用月長石粉呢?它不用的話我們就不用寫這麼繁瑣的東西了。”
“沒有月長石也會有噴嚏根草的。”珀莉說,“斯內普教授不可能在論文方面放過我們。”
“別告訴我你已經寫完了所有的論文。”亞莉克希亞呻/吟道,“今天才週六。據我所知你週三一直在看管那些試圖在暴雨天氣裡溜出城堡的低年級學生,週五你有魔咒俱樂部,宵禁前才回來;你還承擔了一部分塞德里克的工作——你現在告訴我你把所有的論文都寫完了?”
珀莉眨眨眼:“也沒有。你知道,芭布玲教授的習