出品的速食肉乾餵了格爾曼(她的貓頭鷹,一隻褐漁梟)一回,計程車才終於姍姍來遲。
司機替她把箱子搬上車,看到貓頭鷹時忍不住奇怪地發出“哈”的一聲:“現在是有什麼貓頭鷹流行嗎?我從倫敦市中心過來,路上至少看到了兩個帶著貓頭鷹的小孩。”
珀莉順著說:“有一個同學養了貓頭鷹做寵物後,剩下的都會覺得很酷。我想這是它們流行的原因。而且仔細看看貓頭鷹也挺可愛的,不是嗎?”
“是……吧。”司機嘟噥了一聲,“不過我只知道燒焦貓頭鷹的蛋再研成粉吃了能矯正視力。”
格爾曼不滿地在籠子裡拍打了一下翅膀,珀莉乾笑了一聲:“那只是謠言吧。”
她又撕了一塊肉乾丟給格爾曼,而後坐上了計程車的後排座位。
“那麼,國王十字車站……”司機回憶了一下這位客人的目的地,“我想我們能在十點半趕到。”
“那可真不錯,我正好得在十一點之前到那兒。”
正值開學日,倫敦的街道上頗有些擁堵,好在司機確實兌現了他的承諾:當珀莉推著裝了大箱子和貓頭鷹籠子的小推車進入車站時,手錶上的時間才走到十點三十一分。
“他們為什麼不在車站裡裝一個壁爐呢。”周圍有不少人對著貓頭鷹指指點點,珀莉隔著籠子安撫了一下不快的格爾曼,小聲嘀咕了一句。
而後她聽到一個結結巴巴的聲音:“請、請問……”
是個小男孩的聲音。
她這麼判斷著,轉過身去。這男孩穿著長袖襯衫和牛仔褲,推著一隻沉重的大箱子和裝了貓頭鷹的籠子,看起來有些緊張。珀莉注意到他亂糟糟的黑色頭髮和圓框眼鏡底下的翠綠眼睛,還有那張有些眼熟的臉。
倒不是說這孩子和丹尼爾·雷德克里夫有多像。珀莉只是在書上看到過詹姆·波特的照片。
她剋制住有些激動的心情,問:“霍格沃茨的新生?”
“是、是的。”那孩子用力地點頭,又膽怯地轉頭看了一眼,珀莉注意到那個方向有一輛車上的一家三口正在哈哈大笑,“車票上寫著9又4分之3站臺……”
“別擔心。”珀莉說,“跟我來吧。我想帶你的教授可能恰好忘了說這件事兒。”
她領著哈利·波特走到第九站臺和第十站臺中間,那兒有個廢棄的檢票口。珀莉指著檢票口:“就像對角巷隱藏在破釜酒吧後頭一樣,我們的站臺在這個檢票口這兒,直接對著衝進去就可以了,別怕,你不會撞上的。”
她看年幼的男孩還有些躊躇的表情,又微笑著補充了一句:“畢竟,這就是魔法。”
哈利·波特似懂非懂地點點頭。
這會兒車站上的人很多,他艱難地穿行過人群,朝著那個檢票口……啊,他進來了。
他沒有撞到欄杆上,而是衝進了一個新的站臺,這兒也擠滿了旅客,但是看起來和外頭大不相同。他回頭一看,原來是檢票口的地方現在竟成了一條鍛鐵拱道,上面寫著,9又4分之3站臺。
而後先前幫助他的女生也從那兒