儀式上用的。但我不確定……究竟是什麼。好像是一種塗油……塗在手上和頭上。我看到我脖子上掛了一隻鳥,一隻金鳥。它有個扁平的尾巴,很扁,頭垂下來指著……指著我的腳。”
“你的腳?”
“對,正確的掛法就是這樣。有一種又黑……又粘的東西。我不知道是什麼。”
“在哪裡?”
“在一個大理石容器裡。儀式裡也用到,但我不知道它是做什麼用的。”
“洞裡有什麼可以顯示你待的是什麼地方,還有年代?”
“牆上什麼也沒有;是空蕩蕩的。我不知道地名。”我要她往前推。
“有一個白色罐子,某種白色瓦罐。頂上的把手是金的,他們鍍金在上面。”
“罐裡有什麼?”
“某種油膏。跟進入另一個世界有關的。”
“是你要進入另一個世界嗎?”
“不!”
“這也是你的工作?為別人預備喪事?”
“不,是教士要做,不是我。我們只是提供油膏、香料……”
“你現在約幾歲?”
“十六歲。”
“你和父母一起住嗎?”
“是的,我們住在一棟石屋裡。房子不大,裡面又幹又熱。其後非常炎熱。”
“到你的家去。”
“我在裡面。”
“你看到家裡有其他人嗎?”
“我看到一個兄弟,我媽媽也在,還有個嬰兒,某人的嬰兒。”
“是你的小孩嗎?”
“不是。”
“現在有什麼重要的事?去找出能解釋你此生症狀的事情,我們得了解它。經歷它是安全的,進到事件中吧!”
她用很輕柔的耳語說,”……我看到人們逐漸死去。”
()
“逐漸死去?”
“是的……他們不知道原因。”
“一種病嗎?”突然間我明白她又回到那個年代很早的一世,以前也曾經回溯過的。在那世中,一種從水而生的瘟疫奪走她父親和一個哥哥的性命。凱瑟琳也為病折磨,但沒有因而喪命。人們試著用大蒜和其他草藥來治病。凱瑟琳曾因死者未按習俗薰香而憤怒。
但現在我們從另一個角度切入此世。“這種病和水有關嗎?”我問。
“他們相信是這樣。很多人面臨死亡。”我已經知道結局。
“但你沒有因這場病而死?”
“對,我沒死。”
“但你病了。”
“對,我很冷……很冷。我要喝水……水。他們認為病是從水裡來的……水裡的什麼髒東西……有人死了。”
“誰?”
“我父親,還有一個哥哥。我媽媽沒事,她復原了,但她很虛弱。他們應該好好埋葬死者。不這麼做這是違反宗教習俗。我很生氣!”
“他們怎麼做?”我驚異於她的一貫性,完全和數月前回憶道此世的情形一致。這種不合常態的葬法再次激怒她。
“他們把屍體放在洞|穴裡。可是屍體需要經過修飾的種種手續,它們該被好好包裹起來,並薰香,但現在卻這樣放在洞|穴裡。水淹到陸地上來了……他們說都是水惹得禍,不能喝水。”
“有方法可以治療嗎?什麼才有效?”
“有幾種草藥,不同的草藥。香氣……草藥的香氣。我可以聞得到它!”
“你認得出是哪種氣味?”
“一種白色的草藥。他們把它掛在天花板上。”
“像大蒜嗎?”
“到處都掛著……性質很像,對……你會把它放進嘴裡、耳朵裡、鼻子裡,到處都放,味道很強,大家相信這樣可以擋住惡靈進入身體的路。有種紫色的……水果,紫色的表皮。”
“你認得出這裡屬於什麼文化?熟悉嗎?”
“我不知道。”
“紫色的果子也是藥嗎?”
“丹寧斯。”
“它對你有幫助嗎?可以治病?”
“當時人是這麼認為。”
“丹寧斯,”我重複道,想證實它是否就是我們所講的單寧酸,“它們是這麼叫的嗎?丹寧斯?”
“我只是……一直聽到有人講丹寧斯。”
“這一世在你今生裡到底埋下什麼?你為什麼一直回溯到這裡?究竟是什麼地方使你不舒服?”
“宗教,”凱瑟琳很快地