關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第16部分

會,於是,我便向機房發出了訊號,要他們使船全速後退。但是,我們的船頭仍在調轉,這就減慢了我們後退的速度。

貝思消失在船頭以下,我無法知道,我們是否已經將她擊中。

我拉了三聲警笛,那幾個仍在甲板上的水手滾到了艙下。

但是,還有一個人沒有下去,那就是我們的二副鮑勃·哈特。他發現,貝思正沿著船的右舷在水裡掙扎。於是,他從篙架上攫起一把帶鉤的篙子,順著欄杆跑了過去。這時,貝思在用腳亂蹋著船殼,防止被捲到螺你槳裡。哈特探出身子,好歹用篙子鉤住了她的襯衫。擔憂和緊迫之感,一定是給了四乾人的力量。貝思就象一條上鉤的大魚,被鮑勃·哈特拖上了甲板。她倒在暗特的腳下,甩手捂住一根折斷的鎖骨。然後,哈特抓住她的胳膊,將她拖進了鏈艙。

早在六十年代,當海嘯吞沒了阿拉斯加的海岸線時,那暴風掀起的波浪具有很大的破壞性,是十分可怕的。但是,與這次我所見到的波浪相比,那種波浪簡直不在話下。

鮑勃·哈特搭救我妻子的事情,當時我並不知道。因此,我的心裡在翻騰著,為兩次而不是一次失掉我的妻子而感到極度難過。

‘它衝過來了!”洛夫喬伊說道。

一道黃色的巨浪向我們撲來,它比我們的雷達天線還要高。

“蘭普里”號的船頭開始上升了。

“要堅持住!”我高聲喊道。但是,我們的惡運來了,雖然巨浪並沒有把船頭深埋在水下,也沒有使人們的船身折斷,但是它分散開來,猛烈衝擊著我們的甲板。艙面上一切裝置和高層結構全被毀掉。

客艙和高階船員艙的避蓋物,就象沙了魚罐頭的蓋子一樣被衝得向後傾斜。電影組的成員都聚集在威廉·波帝林格的船艙裡。

當巨浪把左舷艙壁和部分船艙頂板沖壞時,老駕駛員傑克·貝格刺被一段甲板欄杆從胃部穿透。那段欄杆把他釘在一座大衣櫥上,他就好象仍然依在那裡站著一樣。波斯蒂格林向貝格利撞擊,但是他滑了一跤便倒在老駕駛員的腳下。他頭暈目眩地躺在那裡,貝格利腹部的血液滴在他的_頭上,使他戴上了一頂馬戲小丑的紅色假髮。

波斯蒂格林是朝著被沖壞的艙壁和外面具有吸引力的海水倒下去的。當時,安東尼·迪克斯正在用雙腿盤著一張桌子,那張桌子是用�