關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

俄語水平。所以,花言妙語和陳詞濫調沒有給女皇帶去多少慰藉,女皇甚至連一個字也沒有回覆。只是聽信使的傳言說:女皇透過這些信看到了葉卡捷琳娜真正把自己當作俄羅斯人了,所以心中很感動。。 最好的txt下載網

黃道吉日(8)

伊麗莎白依然留在科季科沃驛站,有誓同親愛的外甥共生死的決心。而待在聖彼得堡的廷臣接二連三地丟開葉卡捷琳娜母女重返首都莫斯科了。他們的理由是:宮廷和國家的許多事情正在等待料理,我們不能在外地永遠消遣下去。自廷臣們都離去以後,偶爾有訊息傳來,說莫斯科很可能已不再是彼得大公的天下了。他們正在積極物色能替代大公的新的繼承人。一切陰謀實際上又一次抬頭了。葉卡捷琳娜以平靜的心情靜觀事態的發展,她相信女皇的權威,沒有她的點頭,任何人也別想另有圖謀。除非,這些人發動政變,女皇不在了,彼得才能不在,自己也才真正變為輕塵。約翰娜對於種種謠傳信以為真,她覺得自己連同女兒的美好前程破滅在即,說不定那一天要打起揹包回老家了。在這情況下,她的心情日益惡化,見了女兒就講洩氣的話。就在這時,遠在瑞典的宮廷裡派來一位特使,名叫吉朗伯柏格。這位瑞典的伯爵是來通報瑞典皇室的繼承人阿多發·腓特烈與普魯士麼主烏里克結婚的喜訊的。這一喜訊給葉卡捷琳娜和母親都帶來了福音,母女倆為此高興地擁抱在一起。這是很長時間以來已經消失的母女親熱場面。因為阿多發·腓特烈是葉卡捷琳娜的親叔叔。他在近年來的不斷升遷和這次高攀了的婚姻多少要得益於葉卡捷琳娜的遠嫁。普魯士之所以高度重視與俄羅斯的聯姻,其雙邊目的是人人皆知的。

吉朗伯格伯爵不愧為是家鄉來人。他鄉遇故知的感情一下子湧上心頭。這位32歲的年輕的外交官對葉卡捷琳娜來說並非初識。她曾在漢堡時與他有一面之交。如今在俄羅斯相遇,又為她們母女帶來了喜訊,自然備感親切。一連幾天裡,葉卡捷琳娜聆聽他許多諄諄的教導和啟示。他對她說:“由於我比您年長,我便打算不客套地指出您的不足了。”他責備葉卡捷琳娜過於迷戀驕奢淫逸的宮廷生活:“您除了穿戴打扮和應付一些雞毛蒜皮的小事之外,可能再也沒有幹過什麼大事了。因此,您必須儘快走出被動的陰影,恢復您的超常人的眼光,把自己的天才和智慧用在幹大事業上。”他還批評葉卡捷琳娜把許多美好的時光荒廢。他說:“我可以推斷,自從您進入莫斯科的皇宮以後,你很少用心去讀過書。”於是,吉朗伯格伯爵為她推薦了《西塞羅傳》,說這位古羅馬的政治家、雄辯家和哲學家的光輝一生是很能給人以啟迪的。他還勸她抽空讀一讀希臘歷史學家普魯塔克的歷史著作和孟德斯鳩所著的《羅馬盛衰原因論》。他介紹說這位最早登上法國曆史舞臺的法國啟蒙思想家、法學家對古羅馬的興衰有獨到的見解。在吉朗伯格伯爵的悉心指導下,葉卡捷琳娜開始甩開一切瑣事,如飢似渴地研讀這些名作名著,果然受益匪淺。她還在研讀的過程中寫下了讀書筆記,並由此整理出一篇長達82頁的隨筆,命題為“一個十五歲哲學家的自畫像”。她把這篇長文送給吉朗伯格伯爵請求指教,他在歸還她文章的時候還附送了自己長達12頁的批註和評語,旨在提高和加強這位未來政治家的向上的信心。葉卡捷琳娜因此感到非常幸運,她在極端孤獨和惶恐之際能突然得到這樣一位學識淵博的外交家的指教,真是天賜良機。她拿到了吉朗伯格伯爵的批註和評語後,像以前對待她父親的訓言一樣反覆閱讀,逐字逐句地領會它,消化它。透過一段時間的繼續攻讀和消化,她覺得自己成熟了,長見識了。“也許這是一種辛勤,一種自尋煩惱而又自得其樂的勤奮。”葉卡捷琳娜這麼想。她從苦讀中找到了寄託,也找到了不斷羽化自己的途徑。漸漸地,她感到自己超脫了,心胸更加開闊了。她憧憬有朝一日能以自己的文采和智慧、博學而一鳴驚人。

就在她剛剛涉足文學與歷史的海洋而不斷攀援的時候,她突然接到了伊麗莎白女皇用俄語寫來的一封信。信上寫道:“殿下,我親愛的外甥女,或者是親愛的未來的兒媳婦,我非常感激殿下的親切來函。我直到今天才遲遲作復,是因為我無法使您對大公殿下的病況放心。然而今天我可以告訴您,使我們大家高興的是,託上帝保佑,我親愛的外甥、您的未來丈夫又回到我們中間來了。”

女皇在信中還告訴她:女皇與彼得大公不久就趕到聖彼得堡與她會面。1745年元月底的一天,伊麗莎白女皇的車隊真的浩蕩而來了。這時的葉卡捷琳娜真的打心眼裡高興,除了莫斯科的種種謠傳