這幾個人被海浪的狂吼聲和大風的呼嘯聲嚇壞了,又看到黑色的海水在深淵中翻騰,不禁驚慌失措,不但不往前走,而且向後退了幾步。
“來呀!來呀!”波爾朵斯說,“跳下水去!”
“先生,”末司革東說,“可是我不會游水,讓我留在這兒。”
“我也一樣,先生,”布萊索阿說。
“我可以對您肯定地說,在那樣一隻小船裡我會佔地太大,妨礙你們的,”末司革東說。
“我呀,我還沒有游到小船肯定要淹死了,”布萊索阿又說。
“喂,如果你們不出去,我就掐死你們兩個人,”波爾朵斯一手一個抓住他們的脖子,說,“布萊索阿,快!”
布萊索阿低低叫了一聲,可是波爾朵斯像鋼鐵一樣堅硬的手把他的聲音壓下去了,這聲給悶住的叫聲就是布萊索阿的回答,因為這個巨人,一手抓住他的脖子,一手抓住他的兩隻腳,把他倒著身子向下推,好像從視窗推下一塊木板,然後把他扔到海里。
“現在,末司東,”波爾朵斯說,“我希望您不會拋棄您的主人。”
“啊!先生,”末司革東滿眼含淚地說,“您為什麼又要出來替公家辦事,我們待在皮埃爾豐城堡多麼舒服啊!”
末司革東沒有其他什麼責備了,他對著海水低下頭來沉思,也許是由於出自內心的忠誠,也許是看到布萊索阿的例子,顯出順從的樣子。這確實是崇高的行動,因為末司革東認為自己必死無疑。
可是波爾朵斯不是那種忍心拋棄自己的忠實夥伴的人。做主人的緊緊跟在他的僕人後面,所以兩個人的身子跳到水裡只發出一個聲音。當末司革東重又浮出水面的時候,他兩眼漆黑,只覺得波爾朵斯的一隻大手抓住了他,他不用動一動,就能夠向那根繩子浮過去,彷彿某個海神在暗中助他一臂之力。
就在這時候,波爾朵斯看到在他胳臂伸得到的水面有什麼東西在打轉。他一抓,抓住了人的頭髮,這個人是布萊索阿,同時阿多斯也已經游過來接應他們。
“伯爵,您去吧,去吧,”波爾朵斯說,“我用不著您。”
果然,波爾朵斯結實的膝彎一使勁,就像巨人阿達馬斯托爾530一樣,直立在海浪上,接著他劃了三下,就游到他的同伴那兒。
達爾大尼央、阿拉密斯和格力磨幫助末司革東和布萊索阿上了小船;然後波爾朵斯爬上了船,他一跨過船舷,小船差一點兒給弄翻。
“阿多斯呢?”達爾大尼央問。
“我在這兒!”阿多斯說,他像一個掩護撤退的將軍一樣,要最後一個上船。現在他扶著船邊問道:
“都到齊了嗎?”
“到齊了,”達爾大尼央說。“您,阿多斯,帶著匕首嗎?”
“帶著。”
“去制斷繩子,快回來。”
阿多斯從腰帶上拔出一把鋒利的匕首,割斷了繩子,小帆船向前駛去,小船待著不動,只有海浪搖晃著它。
“上來,阿多斯!”達爾大尼央說。
他向拉費爾伯爵伸出手去,伯爵上了小船。
“時候到了,”這個加斯科尼人說,“你們就要看到一個古怪的場面了。”
'注'
529 利維坦,是《聖經》中的海中怪獸。
530 阿達馬斯托爾,是傳說中出沒於好望角海上的妖精。葡萄牙詩人卡蒙恩斯在他的敘事詩《魯西亞德》中曾描寫。
第三十一章 天數
果然.達爾大尼央話剛剛說完,那隻在夜霧和黑暗中漸漸隱沒的小帆船上響起了哨子聲。
“這個呀,正像你們都知道的,”加斯科尼人說道,“就要說明發生什麼事了。”
這時候,遠遠望見在小帆船的甲板上出現了一盞手提燈,燈光裡顯出船尾有幾個人影。
突然一聲可怕的叫減,一聲絕望的叫喊穿過空中傳過來,這聲叫喊好像將天上的雲都驅散了似的,遮住月亮的烏雲散開了,暗淡的月光映著的天空襯托出小帆船的灰色船帆和黑色纜繩。
幾個人影在船上發狂地跑來跑去,他們瘋狂地奔跑,同時發出悽慘的叫聲。
在那些人叫喊的時候,可以看到摩爾東特出現在船尾的頂端,手上拿著一支火把。
那幾個在船上發狂地奔跑的人影是格羅洛和他手下的人。格羅洛到了摩爾東特指定的時間,召集攏他手下的人。摩爾東特到艙房門口聽聽火槍手有沒有睡熟,然後下到底艙裡,他