充分說明,關於阿富汗,這位喀布林土生土長的作家還有許多精彩的故事要講。”
Amanda Richards: “這本小說會讓最剛強的男人也偷偷拭淚。胡賽尼簡單卻充滿豐富細節的描寫讓閱讀充滿樂趣,在我看來,燦爛千陽是我讀過的最好的小說之一。絕不可錯過!”
N。 Durham: “正如其他評論者所說,《燦爛千陽》比胡賽尼的上一本小說《追風箏的人》更令人喜歡。他再一次試圖讓我們能夠多瞭解那個原本陌生的世界,而不只是進行無謂地譴責和置之不理。當然,如果你是《追風箏的人》的無條件擁戴者,這本書你自然也會喜歡。”
John Kwok: “一本真正的現代文學經典,註定要成為27年度最佳小說。它應當被與《戰爭與和平》以及《日瓦格醫生》相提並論。”
Thomas Duff: “一般來說,我偏好閱讀刺激驚險型的小說與休閒讀物,因此,當我接到《燦爛千陽》試讀邀請的時候,我想這恐怕不是我的那杯茶。但事實證明,我非常高興未曾錯過這樣的閱讀機會,因為它確實是一本感人至深的小說,有著令人驚異的力量,關於阿富汗,關於無法言說的三十年,關於愛與生命。”
Charles Ashbacher: “這本書一面向讀者展示阿富汗過往三十年的歷史,一面講述當時生活在傳統伊斯蘭社會里的婦女們所經歷的一切。它可稱一本悲傷之書,兩名女主角的生活浮沉會令讀者感同身受,體會到她們在這樣一個社會中爭取更好生活而獨自抗爭的悲情與勇氣。”
W。 Boudville: “胡賽尼從一個全景視角來描述阿富汗最近幾十年來令人痛苦的經歷。自1970年代始,它歷經國王統治、蘇聯入侵、民族抵抗與塔利班崛起。儘管美國讀者從中會讀到許多熟悉的政治事件,但阿富汗這片土地及其人民與宗教,仍然晦暗不明,並充滿疑團。”
Mark Baker: “我習慣於閱讀厚重的推理小說,這樣的情節劇對我來說是一次口味上的很大轉變。小說的前半部分比較無聊,因為我很容易就猜到故事的發展,但後半部分非常精彩,結尾非常完美地實現了苦樂參半的效果,我沒法想象還有更好的結局。”
()好看的txt電子書
Grady Harp: “胡賽尼帶領我們穿越阿富汗40年來的血淚歷史,但他並未過多渲染仍然籠罩在這個國家上空的恐怖陰霾,而是以極溫柔的敘事方式,讓我們感受到愛、奉獻以及人們之間潛移默化之美。”
Robert P。 Beveridge: “第一次讀的時候,我覺得難以釋卷,一度廢寢忘食。然而,當看完整個故事,我卻發現幾乎沒有動力再讓我看第二遍。這是一本不錯的書,寫得很好,但顯然它不是一本偉大的書。適合閱讀,但無法給人以持久不滅的印象。”
B。 Marold: “阿富汗和外部世界的種種事端為這兩個女人之間的故事提供似曾相識的背景,但作用僅限於故事背景而已。日常生活中複雜交錯的細節,以及這兩個女人間的互動和親密關係才是整個故事令人心動之處。”
Daniel Jolley: “卡勒德?胡賽尼再次獻上一本美麗的小說,感情真摯,催人淚下;這部小說為我們開啟了一扇窗,閱盡30年來阿富汗的社會百態。這也是一個有關友誼與奉獻的動人故事,為西方讀者提供了少有的機會,以瞭解阿富汗婦女早在塔利班掌權之前就已遭受的長期苦難和不公。”
對話胡賽尼(1)
1。 問:你的上一本小說《追風箏的人》可說協助世界改變了對於阿富汗的觀感,讓數以百萬計的讀者初步認識阿富汗的人民與他們每天實際的生活。你新的小說可說涵蓋了阿富汗過去三十年間重要的歷史事件,從蘇聯入侵乃至於美國所領導的推翻塔利班政權的戰爭。尤其是目前你已擁有了舉足輕重的影響力,你是否覺得身負使命要讓世人瞭解你的國家?
胡賽尼:身為一名作家,故事本身總是優於其他一切考慮。我寫作時並不會懷有什麼偉大神聖的想法,更不會有特殊的意圖。對於作家而言,自覺有責任要代表自己的文化或向讀者介紹自己的文化,算是相當沉重的負擔。我的寫作故事總是從非常個人的、私密的角落,從人性的連結開始擴充套件。對我來說這本新書吸引人的部分是,當兩個女性主角周遭的世界陷入混亂時,她們所懷抱的希望、夢想與所有的失落,她們的內在生命,讓她們相聚的特殊情境,她們決意