關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第五零三章 讓大家震驚的李晨燦

最近的美國之聲上比較出色的音樂人,也主要是用談話的方式來進行,主要提高收視率的辦法也並不是取悅觀眾、挖掘隱私,他們提高收視率的辦法,主要就是希望能夠更多地挖掘出明星背後的故事,讓大家更加了解這個音樂人。

所以李晨燦接受了這個節目的採訪邀請。

畢竟這個時空裡,中國是和美國平分天下的超級大國,所以美國人雖然暗地裡對中國人十分不爽,也總是對中國人有著極端的防備,但是在表面上卻做得很好,根本沒有歧視中國人的感覺……只不過是在不管是什麼領域上,都想要超過中國人……這雖然不是冷戰,但是很多地方的競賽卻是無法被掩蓋的,他們都想把度覅昂給比下去。

放在這個節目裡,表面上,美國人的確帶謙遜有禮的態度,也帶著對李晨燦的最大的尊重。

“李先生,我們知道,在中國,你就是一個創作型的歌手,現在到了美國,你依然保持了這種可貴的能力,那是什麼讓你能夠在兩種歌曲之中游刃有餘呢?”

“這主要是我對兩種不同文化的瞭解吧,也是源自於我對兩種語言的瞭解。”李晨燦的臉上帶著幾分自信說道:“《bad》、《thriller》這兩首歌代表了我對美國音樂乃至於美國文化的瞭解……”

看到這裡的時候,很多人都不得不驚歎,李晨燦的英文水平真是特別高,不盡流暢,而且還沒有發音不準的狀況,一口標準的美式英語也拉近了很多美國人和李晨燦之間的關係。

大家看到在螢幕上侃侃而談的李晨燦,心裡對他的好感增加了一大截。

“那麼,兩種文化之中,你比較喜歡哪一種?”主持人這會兒卻沒有放過李晨燦了,這個問題相當尖銳,反正很不好回答。

“在我看來,這兩種文化各自有各自的長處,也有著各自的短處,我希望它們都能夠從對方的身上取長補短吧,要說我更喜歡哪一種……我只能說,畢竟我是來自中國,中國文化是我的根,不過我也很喜歡從偉大的希臘先賢慢慢演變而成的今天的璀璨輝煌的西方文明。”

幸好主持人沒有糾結這個問題了:“在創作的過程中,你認為中國歌曲和我們這邊的歌曲,各自有什麼特點呢……”這個就取巧不能了,李晨燦也是思索了一下才說出了他的見解,“樂曲是文化的延伸,所以東西方歌曲的感覺不同,也是從文化根植上就已經有所不同。”

“東方的音樂,從古典時代開始,就比較注重於意境,而到了現在,中國的現代流行音樂,在種類上要少一點,而且反叛性的歌曲要少一點,表達可能也相對委婉一些,但旋律會相對悠揚一些……”

巴拉巴拉一大堆話……李晨燦的 回答的確是十分中肯,並沒有過分地褒獎任何一方,也沒有貶低誰。

而且他對英文的掌握,也從現在他說的這些話裡,展現得淋漓盡致,李晨燦說出來的這些話,對英語語法的運用,對英語專業詞彙的運用都準確到了極致,在這一點上,大家對他的認識也就多了一層。

李晨燦的這種對英文的掌握程度,的確是讓很多人都被驚呆了……說了一長串,而且中間還夾雜著許多的專業的音樂上的詞彙,可是他說出來依然十分流利,沒有半點不通暢和不合適的地方。

這段影片傳回了中國之後,就算是李晨燦原本的粉絲們,也對李晨燦這種英文能力給驚呆了。

“節目的最後你想和觀眾們說點什麼呢?”這個時候,主持人再一次舉著話筒來到了李晨燦的嘴前。

“我想說的……希望大家能夠繼續支援我吧。”李晨燦笑了笑,然後說:“我還有很多的歌曲正在準備之中,我相信這些歌曲到時候都能夠給大家帶來一些不錯的東西。”

聽到李晨燦很快就會有很多的新歌出現,這讓美國的樂迷們算是更加期待了。

這個節目之後,李晨燦的名氣也用比之前快了很多的速度往前增長,他在美國之聲樂人排行榜上也已經衝進了前九十名!

這個速度讓大家都有些咋舌,對李晨燦的看不透也多了一層。