音可能更偏向於是孫燕姿她們那樣可以凌厲,但也能空靈,空靈的時候不膩的聲音。
宋唸的聲音唱《旅行的意義》沒有陳綺貞唱出來那樣彷彿奶油一樣的膩味,所以少了幾分繾綣和纏綿,多了一種夏天陽光穿過樹葉縫隙一樣的清新。
這樣一個版本的《旅行的意義》把愛情的因素又降低了一些,其實陳綺貞自己也說過,這首歌並不是寫給愛情,而現在宋念這種嗓音的處理,讓這首歌更變成一種對於某種生活的描述,而不是愛情。當然,不同的人能從中聽出不同的東西來,自然也會有人在其中聽出愛情,但對於大眾來講,可能更多的還是聽到真正旅行的意義。
這種感覺很難用言語來闡述出來,但是,一首歌的確不僅僅是歌詞,而且也會受到很多東西的干擾:唱功、唱法、旋律等等……
在《旅行的意義》錄製的同時,也開始拍攝mv,mv的女主角是宋念沒有男主角。
這個mv是請專業人士來做的,不太出彩,但和前世的也差不多,能夠完成自己的功能。
一週之後,完整版本的《旅行的意義》放在了李闊他們的眼前,mv也基本上快拍完剪好,第一首歌,已經錄製完成!
接下來,是騾子是馬,拉出來溜溜……