譯一次那就有點扯犢子了,所以李闊直接提供了翻譯版本。
《變形記》的影響力也很強烈,也帶來了許多人的關注。
這本書也是從高層上,讓李闊成為一個更有逼格的人。
於是,從高到低,李闊都在影響這個世界。
這麼多本書,讓李闊現在在世界上的名氣特別高,而且他還不僅僅只是普羅大眾都知道的名氣,而是能夠進入很多關注上層人士的眼界的名氣。
而現在,三大批判,就帶來了更多關注高階的學術的人的更多關注。
歐洲是哲學的故鄉和發源地,在對於哲學的關注上,也不是其他國家和地區能夠與之相比的。
“這個太巧秒了!”
“誰能想到,我們居然要見證一個劃時代的哲學家的誕生。”
“三大批判什麼時候會出現?事實上我已經等不及了,畢竟這是這幾百年來最大的哲學變革!”
“為何上帝把這麼多的優秀事情放在一箇中國人的身上?他對我們的文化和風土人情,瞭解實在太恐怖,例如《魔戒》、《巨人的隕落》,而他對於西方文明的見解,還有對於這個世界本質的挖掘,從《百年孤獨》裡可以看出端倪……而他居然還對我們這個世界的哲學,擁有這樣劃時代的能力……更何況,他在中國文學界的造詣也已經接近中國文學第一人!這可真是我見到過的最神奇的傢伙……”
於是,李闊就這樣席捲世界。