太多,以至於債主們在他找到一個有錢的擔保人之後,才肯放他去西班牙。為了還債,他洗劫了高盧人的廟宇。後來,據說他當上了執政官後,還玩起了調包計,把鍍了金的銅放進朱位元神廟,然後從神廟的國庫中弄走了大量的金子。這樣一來,他計程車兵、他的300個奴隸當然就能夠從他手中支取雙餉了,他女兒的葬禮宴席也就能被辦成羅馬人盛況空前的節日了。
書包 網 。 想看書來
阿芙羅狄忒 四(3)
他為何會這樣做呢?克婁巴特拉思索著,是他太愛孩子了嗎?身為執政官,他把田地分給那些養了很多孩子的人,還不收他們的地租呢!朱利亞是他惟一的孩子,還是在他20歲時就有了她,這就足夠說明他還是有生殖能力的。也許他妻子不會給他生兒育女,他才休了她。他不是把很多珠寶和房產給了塞爾維莉婭(Servilia)嗎?也許僅僅是因為他心裡認為她兒子布魯圖是他的兒子。據說塞爾維莉婭比其他任何女人吸引愷撒的時間都長,直至她給她女兒充當皮條客時才終止。
愷撒私通塞爾維莉婭一事,而今早已為人淡忘了,但這事曾一度成為了地中海地區大沙龍里流傳的主要醜聞之一。但是,在克婁巴特拉精明的盤算中,這事卻一再重複出現。塞爾維莉婭比愷撒年長几歲,兩人開始私通時,他還是一個穿著奢侈的漂亮男僕。愷撒年輕時有同性戀的名聲。他想要兒子,卻沒有兒子;所有這一切都使她興奮,使她想像到一個可能為女人的美貌所迷惑的老男人。有什麼事是她這個埃及女王辦不到的嗎?那些他野蠻的雙眼從未看見過的金盃錦帛、奇珍異寶,她沒有嗎?對這個一把年紀的羅馬貴族的慾望,在她這個擁有300年東方色情秘密的宮廷裡,有什麼不能滿足他呢?各種膚色的奴隸,包括舞姿優美、正值妙齡的性感女奴都有,只要看上一眼,就會感到秀色可餐,像美味佳餚一樣垂涎欲滴。她已開始蒐羅這些人間尤物了。
但是,如果愷撒對這一切都沒有興趣,而只聽說過她克婁巴特拉,那會怎樣呢?也許那個晚上他正躺臥在她的香榻上,手裡捧著一張她亮麗無比的肖像畫。她的肖像畫早就被他們藏起來了,愷撒派人從地下室的角落裡才找出了這麼一張。也許這個羅馬人、獨裁者、當今世界的主宰者,也許這個慷慨大方、行動敏捷、饒恕了敵人並委以重任的男人,已下定決心哪怕就是踏平尼羅河三角洲,也要把這個年輕的女王找出來。這個女王年輕貌美,但她的傲慢故事已傳遍了羅馬。
她已肯定愷撒此次來埃及正是為了尋找她,而不是來追捕逃亡中的龐培。即使最初不是,至少現在也是這樣的了,否則,他又何必派人來招呼她呢?他要的財富在這沙漠的邊緣上是沒有的,亞歷山大的寶庫裡的糧食、布料和稅金才是他需要的財富;財富就在他那兒而不在她這兒。而愷撒派人來找她,已不止一次了,而是兩次了。她很明白,他期待著她!一切都說明事情應該如此發展下去:她應該送給他一個無比的驚喜,用一種新鮮奇特的方式在這個被慣壞了的人的面前出現。但是,家裡敵對派擁有的密探肯定比這個外國人的更多,如果要讓她消失在水渠邊或在椰棗林的陰影下,他們是能輕易地得手的。所以,真要那麼做,她必須小心謹慎。
克婁巴特拉站直了身。如今她已擬出了行動方案,她知道該如何神不知鬼不覺地去俘虜愷撒了。
阿芙羅狄忒 五(1)
兩天之後的晚上,在亞歷山大的王宮裡,愷撒正躺臥在一張豪華的躺椅上,手裡拿著一卷圖紙,這是一個學者送給他的,這個學者是一位科學家,他研製出了一種自動裝置,並畫出了圖紙。他心神不寧,坐臥不安。他產生了一種神經緊張,這讓他無法把注意力集中在任何事上。以前在戰場上,因為身邊沒有女人而經常體驗到了這種神經緊張,但是,他如今已很少被這種緊張糾纏了。他煩躁地扔下了這一卷,拿起了那一卷。昨天,一個猶太學者給他送來了這一卷,上面是猶太人《聖經》中的一個片段,用希臘語翻譯過來的段落。很久以來,一些語言學家就一直在研究《聖經》,這就是他們的研究成果。
他已到穆塞恩去過兩次了,那兒有高聳的兩層大樓,他羨慕不已。這種大建築物裝有新潮時髦的窗子,陽光透過窗子,能照射到綠色的地板上。在大樓裡,所有的東西都陳放在開放式的陳列櫃上,這兒的書籍有成千上萬卷之多,這個最大的圖書館也由此而聞名於世。對不同學科的書籍,都作了恰當的歸類,任何東西都能很快地拿到手。寫著書名的標籤懸掛在書架上。
在亞歷山大,