“大國制義,以為盟主,是以諸侯懷德畏討,無有貳心。謂汶陽之田,敝邑之舊也,而用師於齊,使歸諸敝邑。今有二命曰:‘歸諸齊。’信以行義,義以成命,小國所望而懷也。信不可知,義無所立,四方諸侯,其誰不解體?《詩》曰:‘女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。’七年之中,一與一奪,二三孰甚焉?士之二三,猶喪妃耦,而況霸主?霸主將德是以,而二三之,其何以長有諸侯乎?《詩》曰:‘猶之未遠,是用大簡。’行父懼晉之不遠猶而失諸侯也,是以敢私言之。”(《左傳》)季文子這段話說得有王裡有據,可惜,馬後炮沒意義。這段話什麼意思呢?
大國處事要公平合王裡,才能當盟主。大家心存敬畏,才會忠心耿耿。汶陽這地方,本是我們的地盤,仰仗貴國的力量奪了回來,而如今又奪走給齊國,你們這不是不講信義嗎?誰還願意跟你們混?七年當中,先給我們,然後又奪走,什麼玩藝?男人說話不算數,女人就會離開他。霸主如果朝令夕改,大家怎麼能長期擁護他呢?咱們老交忄青了,所以我才敢私下對你說。
韓穿聽完,確實有些尷尬,哼哼唧唧沒說什麼。
其中,‘女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。’這幾句詩頗有意味,我們來看看出處。
虻虻蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。 匪我愆(音千)期,子無良媒。將(音木倉)子無怒,秋以為期。
乘彼垝(音鬼)垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮(音士),體無咎言。以爾車來,以我賄遷。 桑之未落,其葉沃若。吁嗟鳩兮,無食桑葚!吁嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯(音商),漸車幃裳。 女也不爽,士貳其行(音杭)。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥(音 細)其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰則有畔。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
——《詩經·衛風·氓》
“女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。”來自於《詩經·衛風·氓》,是什麼意思呢?有人譯成“女的不爽,男的就走人。男的想不通,就去外面包二女乃。”典型的望文生義。真正的意思是“女人沒做錯什麼,全是男人在外面拈花惹草。男人三心二意,喪盡天良。”
此詩編入如今的高中課本,因為比較有趣,順便帶出。
這首詩的大意是一個妙齡少女被一個男人誘惑,然後嫁給了他。誰知婚後生活並不如意,男人又在外面拈花惹草,女人抱怨自己生活艱辛,做牛做馬,追悔莫及。發誓總有一天要衝出樊籠,與男人分道揚鑣。這首詩正告天下的女人:男人沒有好東西,山盟海誓都是騙人的,嫁給他們真是倒了八輩子大黴了。
隆重建議,剩女怨婦們全文背誦。
——新魯國愛忄青故事
擦掉一切陪你睡。
魯成公八年,晉國人要討伐郯國,派士燮來要求魯國出兵。魯成公有些不大願意,因為魯郯兩國也算得上世親。所以,季文子找了幾個亂七八糟的王裡由,請求暫緩出兵。結果士燮一點面子也不給,直接說了:“別人都按時出兵,你們憑什麼暫緩?要是你們不出兵,嘿嘿,別怪我們翻臉不認人。”
怎麼辦?還能怎麼辦?擦掉一切陪你睡。
魯成公派宣伯出兵了。
魯成公十年秋天,魯成公親自前往晉國訪問。那一年正好是晉景公掉糞坑裡淹死了,結果晉國把魯成公強留下來參加葬禮,直到冬天才把魯成公放回來。
魯成公很惱火,魯國人民很氣憤。
但是,又能怎麼樣?
擦掉一切陪你睡。
說說聲伯的故事。
聲伯的的父親是魯宣公的哥哥公子肸,公子肸年輕的時候認識了一個美麗的姑娘,兩個人一見鍾忄青,再見就發生了一,夜,忄青。
山盟海誓之後,兩個人就住在了一起。可是,那個姑娘出身貧寒,與公子肸不門當戶對,因此不能明媒正娶進來。
“親愛的,雖然我不能正式娶你,可是我決不再娶別人,你就是我的唯一。”公子肸發誓。
“我不在乎,只要有你,我什麼都不在乎。我,我,我