的所作所為究竟怎樣違反了你的契約內容。你還要給我分析一下,究竟怎樣的情況和契機有可能導致你將來再犯,這樣我們就能制定一些紀律,防患於未然。在我歸還你的頸環之前,我要求你承諾你絕不會再次違反你契約的條款,我們會討論一下如何更好的避免那種情況再次發生。〃
Mulder盯視著他的主人,張口結舌。Skinner伸出一隻手指,合攏Mulder張開的下頜。〃都清楚了嗎?〃Skinner問道。〃我講的夠明白嗎?〃
〃一清二楚,先生。〃Mulder低聲說。
〃契約第一條只是個開始。我認為你違反了你契約的每一條的內容,奴隸,在我歸還你頸環之前,我希望你告訴我你為什麼違反,你如何違反,而且要分別分析每一條的不同情況,以便杜絕再次發生。警告你一聲,男孩……我會饒有興趣地繼續這一過程,直到你從心裡感到噁心。而你自覺自願配合的程度將影響我的判斷……決定究竟何時再給你戴上頸環。〃Skinner堅定地說。
Mulder點點頭,他的思緒翻騰著。〃違反了每一條,先生?〃他問道。
〃是。你有什麼疑問嗎?〃Skinner問道。
〃不。。。。。。只是。。。。。。我不覺得我違反了第三條,先生。〃
〃說出第三條的內容。〃Skinner皺著眉命令道。
〃奴隸所擁有的全部資產同時也屬於他的主人,包括所有的房產,財產,以及其他實物資產,按照主人的意願進行安排。〃Mulder流暢地背誦出來。
〃我認為你違反了……當我們進行到這一條的時候,我希望你能告訴我你是如何違反的。〃Skinner對他的奴隸說。〃不過,現在你只要集中精力在第一條。這是你的頭等大事……當然除了恢復健康以外。〃他又微笑著,帶著愛意撫摸著他奴隸的臉頰。
〃是,先生。〃Mulder有氣無力地說。
〃我不在乎這個過程需要多久,Fox,〃Skinner警告說,〃如果你今天狀況不夠好,那就明天開始,或是後天,但我們會一步一步地處理完的。等到我們完成的那天,我期待著你將再沒有任何疑義,對你的。。。。。。〃他停了一下,諷刺地笑了一下,〃。。。。。。嗯,不妨叫做‘契約的責任‘,好嗎?〃
Mulder努力地回了個笑容。起碼他的主人在惡意的玩笑這方面恢復了一點兒本來面目。〃是,先生。〃他完全同意。
這時,門鈴響了。Skinner把Elaine讓進屋,愉快地寒暄了幾句,Mulder還兀自在思慮剛才的嚴肅談話。Skinner走回沙發前,俯身重重地吻了吻他奴隸的嘴唇,拿起公事包,準備出門。
〃我已經告訴他今天要做的事了。〃Skinner對Elaine說。〃如果他有疑問他可以給我打電話。〃
〃好的,Walter。〃Elaine隔著Skinner朝Mulder笑了一下。
〃他的藥在這裡……都標清楚了,他的午飯在廚房。要看著他吃下去……全部吃掉。〃Skinner說。〃一口不多,一口不少。〃
〃是,長官!〃Elaine滑稽地敬了個禮,他對她笑了笑。
〃把指示轉給Perry,如果是他負責午飯的話。〃Skinner接著說,〃這是Fox手銬的鑰匙。不到必要不要開啟。鏈子很鬆,足可以進行一般的活動,他戴著它們去廁所也沒有問題。至於其他的,我想不到還有什麼情況需要他自由行動了。〃Skinner苛刻地說。Elaine同情地看了Mulder一眼,但她的目光表明她一定會徹底執行Skinner的指示的。〃也不要理會他要離開的任何廢話。〃Skinner講完了,充滿愛意地揉著Mulder的頭髮。Mulder抬起頭對他的主人笑了笑,心裡覺得寬慰多了,無論如何,Skinner對他的疼愛似乎並沒有減少。當Skinner移步要走的時候,他抓住他主人的胳膊,他身上的鎖鏈隨著他的動作叮噹作響。
〃希望你在聽證會上有好運氣。〃Mulder有些緊張地說,他的目光跟他主人的相遇,竭力要傳達出他此刻發自內心真摯的祝願。Skinner和他對視了片刻,點了點頭,又深深地在他奴隸的嘴唇上吻了一下。
〃也希望你快點好起來。你現在這樣對我毫無用處。〃他說道,眼裡閃著狡黠的光。Mulder感到他的蔭莖起了一點微弱的反應,他的心情也