工作著,每人都滿足著另一人的需要,今晚我感到那是怎麼發生的。我希望。。。。。。我想在我們日常的角色中也是這樣。我感到我讓你失望。你是個如此偉大的奴隸,而我。。。。。。〃
〃Fox……你是個優秀的奴隸。〃Skinner打斷他。〃你對自己太刻薄了。記住,這是你第一次做主人,而我有許多做sub的經驗。我用了很長時間才對兩者都和擅長。你做得很好。〃
〃謝謝。。。。。。但是看到你今天的行為我發現自己過去對能不能成為我所想的奴隸沒有信心。當我事實上想放棄時我反抗過。今天你向我顯示了怎樣找到信心。多謝。〃他親吻他的主人的胸膛。〃當我們在那個酒吧時,人們嫉妒我有你這樣一名奴隸。人們想要你。沒有人看低你……他們十分希望能擁有你或成為你。〃
〃聽上去似乎解決了長時間困擾你的事。〃Skinner溫柔地說,他鐘愛地擰著Mulder的|乳頭。
〃是的。我是這麼認為的。〃Mulder點頭。〃我學到的比我認為的要多。我以前不瞭解一直以來你對我有多麼地好……以及你可能對我虐待到什麼程度。我那時不明白有權處理另一個人的生命時的感覺是什麼,也不知道選擇仁慈的使用權力感覺會怎麼樣,更不要說象那個表子養的Franklin那樣杖勢欺人了。〃
〃你自己是個十分拘謹的主人……一旦你放鬆下來就會允許自己得到不錯的享受。〃Skinner捏一下他的奴隸。Mulder沉溺在主人的懷抱裡,緊緊挨著這個高大的男人。他主人的手在他的身體上漫遊,檢查著自己的財產,宣示著自己的所有權。
〃那麼。。。。。。我是個什麼樣的主人?你說過我們必須找出自己想成為什麼樣的主人。〃Mulder抬頭看著他的主人深不見低的雙眸。
〃嗯。你非常有戲劇性。〃Skinner笑。〃還吵鬧!你把我綁起來後所做的一切……我幾乎希望你把我所有的感官都給剝奪掉這樣我就不用去聽了。〃他捅著奴隸的脅骨,Mulder大聲地笑起來。
〃你還非常有創造性……對過去幾年裡不得不坐在那裡忍受你對自己各種罪行所編的種種藉口和辯護的人來說這一點也不奇怪。〃Skinner挖苦地評論。Mulder呻吟。〃我從來不知道你對食物還有那種奇怪的傾向。〃Skinner沉思,他的目光閃爍。〃總有一天我會用大量的奶油和巧克力醬塗抹你,看看你會不會喜歡。〃Mulder的呻吟聲變成咯咯地傻笑聲。他喜愛他的主人戲弄自己。
()好看的txt電子書
〃嚴肅地說,〃Skinner思索著,〃我對你怎麼處理自己威信的問題很有興趣。〃
〃我的威信問題?〃Mulder用手託頭,用肘支起自己,皺著眉凝視自己的主人。
〃是的。你總是反對制度,抱怨那些主管人,當一個比你有權威的年長男士批評你時你總是防禦性地做出反擊。我發現有些反應和你父親有關,標識著你對自己性取向的不安全感,所以觀察你應付如何成為權威人士是有好處的。你以前從來沒有處於這種地位過。〃
〃不錯。〃
〃我想這是你幾乎在早午餐後放棄的原因。你害怕自己可能會發現成為負全部責任的人是怎麼樣的,下命令的那個人……相應地肯定要成為期望的敵人和目標。這讓你不舒服我一點也不奇怪。〃
〃哎呀。你太瞭解我了,Walter。我自己也不能這麼好地剖析我自己。〃Mulder做個鬼臉。〃我處理得怎麼樣?〃他咬著下唇問。
〃好得出奇。我注意到你有點嘴碎,有些時候和情況下尤其如此,為了擺脫你對掌權的不適感……但是你相當地負責。甚至在你忘了自己,走得太遠的時候,你也意識到你應該如何做……做一些令人愉快的賠禮。〃Skinner低下頭溫柔地吻他的奴隸,這些Mulder想起在把自己的奴隸打得太過份之後的那個道歉之吻。
〃你呢?〃Mulder問。〃你對自己有什麼感覺?有重要的差別嗎?這有沒有改變你對我的看法?〃
〃唔。我不太確定。一開始我只是和你玩玩……讓你的日子過得更好些。但是後來,當你完全進入角色,全心全意地從事於權力活動時,我開始真地把你當做主人,我實際上進入了服從的子空間。那是你做的。如果我對你沒反應的話是不可能到達那裡的。所以,和你與權力作戰一樣,你完全有成為權威角色的能力,FoxMulder。〃