悄鬮ㄒ灰�匭牡氖隆!�
〃他在嘲笑我,他認為我是軟弱的。〃Mulder咕噥著,試圖在面對他主人的善意時保持他的憤怒,但是,他失敗了。
〃誰?Elliott?他當然不會……〃
〃不是Elliott……是Donald,那個愚蠢的鴨子臉。〃
〃Fox,他不是在嘲笑你,就算他是,那有什麼關係。重要的是什麼,是你要把注意力集中在我身上,而不是別的任何人,或你自己的擔心上。〃
〃對,是。我知道他只是一個愚蠢的裁縫助手,但是當某些重要的人發現時,又會發生些什麼事?〃Mulder咆哮道,〃Scully會怎麼想?〃他用一個支離破碎的語調問。
〃啊。〃Skinner轉了轉腳踝,〃那就是背後的原因。〃
()
〃我不知道結果會怎樣。〃Mulder伸手環住自己的身體,摟住自己。
〃唔,Scully是你的搭擋,還是一個見鬼的好朋友。你為什麼不相信她不會來審判你?〃Skinner問。
〃因為,因為……〃
〃你認為你自己是這樣的苛刻,所以你就認為別人也同樣會這樣的來判定你。而且,你一直恐懼著愛的存在,那不就是你試著不讓任何人靠近的原因嗎?〃Skinner問,並靠近他,探索著他的眼睛。
〃我……為了你像這樣的瞭解我而詛咒你。〃Mulder低聲說,感覺他的胃好像被重重地撞擊了一下。
〃Fox,你是我的,我需要了解你。我有很長的時間一直在學習你。我瞭解你,寶貝。我能夠幫助你,但是你必須學會信任……我,Scully,和大部分的你自己。〃Skinner的眼睛在它們的亮度下越發顯得深邃。
〃Ohshit。〃Mulder握緊拳頭,憤怒地重擊在牆壁上,全身充滿了自厭的感覺,〃你在想我為什麼會這麼該死的難搞。不管你帶我到哪裡,我都會惹出麻煩。我無法在真實的世界裡處理這一切,先生。我做不到,等我們回去工作後……〃
〃它將是艱苦的。〃Skinner聳聳肩,〃我們都知道。但是,你只是一個人,Fox。當你搞砸的時候,我就會懲罰你,然後你就能學會,我們就能繼續前進。我並不期望你會變得沒有任何問題,這需要時間,我們有很多的時間,你已經把餘下的生命都交給了我。〃無期徒刑,哈?〃Mulder做了個鬼臉。
〃如果你喜歡。讓我們期待它會是漫長而快樂的,對於我們兩個人來說。〃Skinner微笑著,把他緊繃的奴隸拉進懷裡。
Mulder變得更加僵硬,但最終他還是在他主人的手臂裡放鬆下來,把臉埋在他的肩膀上。
〃現在,我要懲罰你。〃Skinner溫柔地在他耳邊低語,〃這是你應受的,Fox,不是嗎?〃
Mulder有一點不能同意,〃這裡,主人?〃他抬起頭,驚慌地睜大眼睛。
〃是的。這樣我們就能把這件事拋在腦後,讓你在接下來的行程裡不再感到內疚。脫掉你的褲子,Fox,還有你的內褲,然後趴在扶手椅上。〃
〃主人,請……不要在這裡。〃Mulder緊張地看著門,他知道Elliott和Donald就在外面,他不敢想象當他們聽見一聲聲的尖叫時會有什麼樣反應。
〃這裡,現在。〃Skinner堅持地說,〃然後,它就結束了,我們就可以重新開始。〃他允諾,並溫柔地安撫他的奴隸,撫摸他的頭髮,愛撫他的背脊。
Mulder費力地嚥了口唾沫,然後點點頭,照他說的做了。他趴在扶手椅上,胃部感到了恐懼的凹陷。然後,他從眼角看到Skinner鬆開了他的皮帶。當那根皮帶被從Skinner的褲環上拉出來時,響起了熟悉的嗖嗖聲。接著,他的主人將皮帶對摺起來,對著手輕輕地拍打著。
Mulder閉上眼睛,感覺到那個涼涼的皮革製品放在了他的臀上,然後,啪地一聲重重地打在他赤裸的屁股上。
〃你將從這次懲罰中學到些什麼,Fox?〃Skinner問。
〃Shit!〃Mulder把頭埋在手臂裡,又一個舔吻閃落在他的屁股上,〃要……有禮貌,不去在乎其他人的想法……ohshit,先生,我不知道!〃
〃好。〃Skinner的手撫摸著他的後背,讓他安靜下來,而且他還暫停了皮帶的攻擊,〃我想它