激地喘氣,並對著他主人的腿摩搓他的頭。
〃當我發出‘停‘的指令時,不管你在什麼地方,都要立刻停下來,一直等到我回來為止。明白嗎?〃Skinner低頭看著他奴隸淡褐色的眼睛,Mulder點了點頭,不是太明白。
〃即使在工作時也要這樣嗎,主人?〃他問,好像看見一幅景象……Skinner到別處去了,留下他一人獨自在會議室,或是在他的辦公室外,無聊地等上好幾個小時。
〃Fox,你還記得你奴隸契約裡的條款嗎?〃Skinner對著他皺眉。
〃記得,主人。〃Mulder嚥了口唾沫。
〃那麼,我想你應該記得你的服從是被要求在所有的時間,而不只是在你裸體被我牽著的時候。〃Skinner嚴厲地說。
Mulder點了點頭,他的心沉了下去,他不認為他會喜歡‘stay‘這個詞。不知為什麼,他總覺得它似乎是‘ditch‘的反義詞,而他對‘ditch‘是相當偏愛的。
〃你有空的時候,要認真地學習一下你契約中的條款。〃Skinner簡短地通知他,〃下次,當我命令你的時候,我希望你能把它們背出來。〃
〃是,主人。〃這比做家庭雜務簡單多了,Mulder幾乎肯定他已經背下了其中的兩條。
Mulder把所有的工具都放回櫃子裡,然後他又回來跪在他主人身邊,等候下一步指示。
Skinner把皮帶從他嘴裡拿出來,然後又開始牽著他在房間裡到處地走,拉開所有的窗簾,讓陽光照進來。
他每次停下來的時候,Mulder都要順從地跪在他身邊,而且還要確保他在整個期間的步伐都是正確的。這很累人,要將所有的注意力都集中在他主人的每一個微小步驟上,真的是讓人感到有些厭煩。
Mulder繼續機械性地跟隨。
當Skinner把房間一邊的窗簾全部拉開後,他猜他的主人可能會穿過房間到另一邊去。但是相反,Skinner卻轉身朝著櫃子的方向走過去。結果,皮帶輕輕地拖拽住他的|乳頭,帶給他的全身一陣疼痛的衝擊波,讓Mulder大聲地嚎叫。
〃Shit,fuck!Shit!〃他叫喊,並立刻停住腳步。
〃跪下。〃Skinner蹲在他面前,仔細檢查他的胸口,〃沒有受傷。不過我認為你已經得到了一個教訓。再也不要試圖去猜測我的去向,小狗只要跟著我就好。〃
〃是,主人。〃Mulder哭泣著靠在他主人的肩膀上。
Skinner愛撫了他幾分鐘,然後站起來,〃過來,小狗,沒這麼嚴重,讓我們繼續。〃
〃在猛拉了我的|乳頭之後?不,他媽的謝謝!〃Mulder咆哮,拖拽的餘震還沒有從他的身體裡消失。
接下來,Mulder不知道發生了什麼事,在他意識到之前,他已經臉朝下地趴在他主人的膝蓋上,接著槳就公正地落了下來。
狠狠地四下子過後,他還沒來得及呼吸,就被帶到櫃子前,接著膝蓋被猛推了一下。然後Skinner憤怒地拿出一個口箝,把它塞進他奴隸的嘴裡,並系在他的腦後。
〃這樣好點了。〃Skinner低頭看著他正在作嘔的奴隸,〃現在,你多半就會放棄這種態度了。〃
()
Mulder悲慘地看著他。這個口箝太大了,迫使他的嘴很難受地張開。他感覺到疲倦,性挫敗,以及屈辱。而現在,他甚至都沒辦法把它說出來!
〃你要一直戴著它,直到我覺得你已經有所改進了。〃Skinner告訴他,然後他的表情變軟,〃很快你就會放棄了,這並不難。現在,再努力試試。〃他說,並輕輕地愛撫他奴隸的頭髮,〃Fox?〃他抬起Mulder的下巴,看著他的眼睛。
Mulder點了點頭,感覺到所有的鬥志又離開了他。他恨這個口箝,但是他更恨自己為什麼會表現的這麼差。他想要他的主人再次對他微笑,叫他‘寶貝‘,吻他,還有其它更多的……他想要在星期五晚上睡在他主人的床上。如果他繼續這樣下去,他知道那一切都不會發生。他深表悔悟地對著Skinner的膝蓋磨蹭他的臉。
〃Fox,這是為你好。我想要在聚會的時候展示你,我希望你能為你的奴隸身份感到自豪,而且能渴望去顯示你的訓練成果。但是,如果我不為你做好準備,到時你就會感到害怕。我告訴過你,這一整