不過王震耍了個心眼,將這東西記了下來,然後跑到ff系統中,沒錯,聘請了一個翻譯,裡貝里來了,ff系統的美因茨隊照樣需要翻譯。
翻譯聽完,告訴王震,裡貝里說:“你這傢伙怎麼長這麼高,不過不要緊,以後哥罩著你,我可厲害了,算了,反正說這麼多你也聽不懂,我看你的背號應該是前鋒吧,哥會進很多很多很多球的,比你進得多的多的多。”
王震都聽愣了,都知道里貝里是個話嘮,沒想到話嘮到了這個程度,和聽不懂的人說了這麼大一堆廢話,其中還有一部分髒話被翻譯自動略過了。
“希望你在球隊能登場。”這是翻譯教他的,很簡單的話,就四個單詞。
裡貝里顯然愣了一下,又說了一大堆。
王震只能讓翻譯教他說:“我只會很簡單的詞彙。”
克洛普眼睛一亮:“你還會法語?”
王震一拍腦門:“如果會十幾個詞彙也算會的話,那我會。”
克洛普哈哈一笑:“你很有天賦嘛,以後你和弗蘭克一組了。”
剛剛完成體檢的隊長邁克爾回到了更衣室,看到一身球衣的裡貝里,伸出了手:“你是新來的嗎?你好,我是隊長,邁克爾·扎克。歡迎你加盟球隊。”
弗蘭克自來熟,又是一大堆話。
王震告訴他:“這是隊長,前鋒。”
裡貝里聳肩:“怎麼這麼多進攻球員。”
裡貝里加盟後,球隊在訓練場上練開了,不過語言不通,根本運轉不過來,休息回來後的第一場訓練賽,加上對裡貝里的考察,爛的沒法看。
克洛普唯一能確定的是,到了德國,裡貝里的突破和盤帶還是那麼犀利,但是同樣的,還是那麼獨,不把球帶出底線,根本不停。
站在禁區的王震,根本拿不到球。
搞得王震站在禁區不停的大喊:“傳球,傳球。”
裡貝里的耳朵根塞了塞子似的。
王震無奈,難怪這傢伙這麼多年都沒被法甲球隊挖走,這也,太獨了,根本不是一般的獨。
直到,翻譯終於來球隊了。
這傢伙還是個美因茨大學的法語老師……
這個老師顯然對法國方言也有涉獵,和裡貝里能交流,不像米摩恩,半吊子法語和裡貝里完全驢唇不對馬嘴。
第四十七章 弗蘭克裡貝里
(2號書友群:550888792歡迎加入)感謝歐陽小白很白,長青小樹,�