“你找不到我家的房子。”他解釋到。
燈光忽然從我們車後照上來。我看著車後窗,眼睛因為驚恐而睜得大大的。
“那只是愛麗絲。”他向我保證道。他又牽住了我的手。
我的腦海裡全是查理站在車道上的情景。“追獵者呢?”
“他聽到了你的演出的最後部分。”愛德華冷酷地說道。
“查理呢?”我恐懼地問道。
“追獵者正跟著我們。現在他正緊隨在我們身後跑著。”
我的身子開始發冷。
“我們跑得過他嗎?”
“不能。”但在他說話的時候,他加速了。卡車的引擎哀號著以示伉儀。
感覺上,我的計劃忽然變得得不那麼盡善盡美了。
我向後看著,盯著愛麗絲的車頭燈。這時,卡車震顫了一下,一個黑影扒在了窗外。
我令人毛骨悚然的尖叫只持續了不到一秒,愛德華的手便牢牢掩住了我的口。
“那是艾美特!”
他放開我的嘴巴,用胳膊抱緊我的腰。
“沒事的,貝拉。”他保證道。“你會很安全的。”
我們飛快地開過安靜的小鎮,開上了往北的高速路。
“我沒注意到你還是那麼討厭小鎮裡的生活。”他沒話找話地說道。我知道他在試圖分散我的注意力。“你看上去適應得相當好——尤其是最近這一陣。也許我應該好好表揚一下自己,我讓你的生活變得更有趣些了。”
“我的表現並不好。(我太過分了)”我更正道,低著頭看著自己的膝蓋,無視他的努力轉移話題。“這是我媽媽離開他時說過的話。你可以這樣說,我是在暗箭傷人。”
“別擔心。他會原諒你的。”他微笑了一下,但笑意並沒有傳到他的眼睛裡。
我失望地看著他,他看見裡我眼裡毫不掩飾的恐懼。
“貝拉,一切都會順利的。”
“可我不能和你在一起的時候,不能算是事事順利。”我低聲說道。
“再過幾天,我們就能在一起了。”他說著,用胳膊緊緊地抱住我。“別忘了,這是你自己想出來的辦法。”
“這是最好的辦法——當然,確實是我自己想出來的。”
他報以一笑,但那笑容卻是那麼的淒涼,而且立刻就消失了。
“為什麼會發生這樣的事?”我問道,聲音淒涼。“為什麼是我?”
他用陰暗的目光注視著前方的路面。“都是我的錯——我真是個白痴,居然讓你爆露在這樣的危險之下。”他話語裡顯然有著壓抑不住的怒氣。
“我不是這個意思,”我固執地說著。“大不了,我就在這裡。不應該把他們兩個牽扯進來的。為什麼詹姆斯會決定殺死一個剛剛見面的人呢。到處都是人類,為什麼是我?”
他躊躇著,思索了許久,才說道。
“今天晚上,我曾經好好地研讀過他的心思。”他用低沉的聲音說道。“我不敢肯定,一旦他看見你之後,我還能有什麼辦法來阻止這件事(他想殺你這件事)。這件事有一部分原因在你身上。”他的聲音有些扭曲。“如果你的味道不是那麼駭人的甜美,他也許就不會費事想要殺你了。但當我保護你的時候……好吧,這讓情況變得更糟了。雖然不管怎麼說,這一點對他的行為的辯護作用幾近於無,但他原來確實不是那麼執著的傢伙。他認為自己是個地地道道的捕獵者。追蹤就是他存在的意義,而除了挑戰他對生活別無所求。忽然間,我們向他獻上了一個精彩絕倫的挑戰——一個龐大的家族,一群強有力的戰士下定決心要保護那個脆弱的一分子。你根本想象不到他現在有多麼的心滿意足。這是他最喜歡的遊戲,而我們的參與促成了他曾經歷過的最令人興奮的遊戲。”他的語氣裡充滿了濃濃的厭惡。
他停頓了片刻。
“但是,如果那時我袖手旁觀的話,他也許會當場殺了你的。”他說著,話語裡是那麼絕望的挫敗感。
“我還以為……對別人來說我聞起來……並沒有像你聞到的那樣好。”我遲疑地說道。
“確實不是。但這並不意味著你對他們來說就不是個誘或。如果你曾那樣吸引過那個追獵者——或者別的一些追獵者——就像你曾對我施加的魔力一樣,那意味著我們當場就會打起來了。”
我不寒而慄。
“我不認為,現在除了殺死他,還能有別的什麼辦法。”他喃喃低語著。“卡萊爾不喜歡這