“知道——怎麼了?”
我聳聳肩。“有些孩子在討論著去那裡野營。”
“那可不是個野營的好地方。”他聽起來很吃驚。“有太多熊了。人們通常在狩獵季節的時候才會去那裡。”
“哦,”我低聲說道。“也許我把名字記錯了。”
我差點睡過頭,但一種不同尋常的光亮讓我醒了過來。我睜開眼睛,看到一道明黃色的光正從我的窗外照射進來。我簡直不敢相信自己的眼睛。我衝到窗前看個究竟,然後確定,那確實是太陽。雖然它不在天空中它通常應該在的地方——太低了——而且顯得太遠了,它本應該更近一些的。但它是貨真價實的太陽。地平線上鑲嵌了一圈雲朵,但在天空正中,一大塊的藍色清晰可見。我在窗前徘徊著,儘可能多待一會兒,生怕我一離開那片藍色就又消失不見了。
牛頓家的奧林匹克旅行用品商店就在鎮子的北邊。我見過這家商店,但我從沒停下來過——我對適用於長時間待在戶外的裝置需求不大。在停車場,我認出了邁克的雪佛蘭巨無霸越野車和泰勒的豐田花冠。當我把車停到他們的車旁時,我看到了站在巨無霸前面的那幫人。埃裡克在那裡,跟兩個和我一起上過課的男生在一塊兒。我很確定他們的名字是本和科納。傑西也在那裡,站在安吉拉和勞倫中間。另外三個女孩和她們站在一起,我記得我週五時曾摔在了其中一個女孩身上。當我走下卡車的時候,那個女孩輕蔑地看了我一眼,低聲跟勞倫說了些什麼。勞倫甩開像玉米穗一樣的頭髮,輕蔑地看著我。
因此,這將成為這些日子的一部分。
至少邁克很高興見到我。
“你來啦!”他高興地喊道。“我說過今天會放晴的,對吧?”
“我告訴過你我會來的。”我提醒他。
“我們只要再等一下李和薩曼塔……除非你還邀請了別人。”邁克補充道。
“沒有。”我稍稍撒了個謊,希望不會被抓個正著。但我同樣期待著有奇蹟發生,期待著愛德華出現在這裡。
邁克看上去很滿意。
“你要坐我的車嗎?我們開這輛還有李的媽媽的迷你貨車。”
“當然是坐你的車。”
他喜滋滋地笑了起來。讓邁克開心實在是件很容易的事。
但是深得我心的是,人數解決了問題。李多帶了兩個人,忽然間每個座位都派上了用場。我成功地把傑西安排進了我和邁克之中,三個人一起坐在了巨無霸的前排。邁克本來會更高興些的,但至少傑西卡是消停了。
從福克斯到拉普什只有十五英里,繁茂濃綠的森林幾乎一路裹著公路向前綿延著,寬廣的quillayute河蜿蜒著在林中出現了兩次。我很高興我坐在了靠窗的位置。我們把窗搖下來——這輛巨無霸塞了九個人,會讓人得幽閉恐懼症的——我試圖吸收儘可能多的陽光。
當我還在福克斯過暑假的時候,我和查理一起去過很多次拉普什周圍的海灘。所以那片一英里長的新月形的第一灣對我來說毫不陌生。那裡依然美極了。即使是在陽光下,海水依然是暗灰色的,覆蓋著雪白的泡沫,擊打著灰色的佈滿岩礁的海岸。島嶼聳立在港灣裡鋼鑄般平靜的海面上,四面都是懸崖絕壁,怪石嶙峋,頂上長滿了險峻高大的杉樹。沙灘上只有沿著海邊的窄窄一片是貨真價實的沙子,沙地後逐漸過渡為成千上萬的巨大的平滑的礁石。遠遠看過去,所有的礁石都是一模一樣的灰色。只有當走近的時候你才會發現,每塊石頭下面的蔭涼處都是不同的顏色:棕橙色,海綠色,淡紫色,藍灰色,暗金色。海岸線上點綴著巨大的浮木,它們被海水漂成了骨白色,有些堆疊在森林的邊緣,有些孤零零的躺在海灘上,剛好處在海浪拍打不到的地方。
凜冽的風呼嘯著掠過海浪,冷冷的,帶著些許鹹味。鵜鶘漂浮在浪頭上,成群的海鷗和一隻長鷹在它們頭上盤旋著。雲層依然圍在天邊,威脅著隨時都可能侵襲過來,但到目前為止太陽依然勇敢地從那圈藍天裡照射進來。
我們循路走下沙灘,邁克在前頭領路,把我們帶向一圈圓浮木。顯然,這圈浮木之前也曾為像我們這樣的成群結隊的旅人服務過。那裡有個擺得恰到好處的篝火堆,上面鋪滿了黑色的灰燼。埃裡克和另一個男孩——我想他的名字是本——從樹林邊緣乾燥的木頭堆裡收集了不少破碎的浮木塊,然後很快在那些經年累月的灰燼上壘起了一個搖搖晃晃的木架。
“你見過浮木篝火嗎?”邁克問我。我坐在其中一張骨白色的長凳上,別的