關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第93部分

各布可能??有些困難。”

“布萊克一家實際上是我們的家人,貝拉,”他說道,又變得嚴厲而有父親的威嚴起來,“而且雅各布對你而言是非常、非常好的朋友。”

“我知道。”

“難道你一點兒也不想念他?”查理問道,露出無可奈何的表情。

我的喉嚨突然哽噎住了,在我回答之前我清了兩次喉嚨。“是的,我的確想念他,”我承認,不過我還是低著頭,“我很想念他。”

“那麼為什麼會很難?”

這不是我能隨意解釋的事情,像我和查理這樣的人類——瞭解這個神秘世界,這裡充滿各種各樣的神話,還有許多偷偷地生活在我們周遭的魔鬼——這種事情違背了人之常情。我非常清楚地瞭解那個世界——而且結果我招來的麻煩也不少。我不能讓查理也捲入同樣的麻煩。

“和雅各布在一起會有??衝突,”我慢慢地說~ 24 ~

' 暮光之城之月食 '出來,“我的意思是,這是有關友誼的衝突。對傑克而言,友誼似乎遠遠不夠。”我緩緩地道出事情的原委,那些細節是真實而不重要的,與雅各布的狼人團體對愛德華的吸血鬼家族深惡痛絕的事實相比,這些都是無關緊要的。這不是我在一張便條上就能說清楚的事情,他也不願意接聽我的電話,但是我親自和狼人處理此問題的計劃肯定不會得到吸血鬼們的認同。

“難道愛德華沒有準備好面對有益的競爭嗎?”現在查理的語調變得諷刺起來。

我抬頭白了他一眼,說道:“根本沒有競爭。”

“像這樣逃避他,你在傷害雅各布的感情。他只不過想做你的朋友,除此之外別無他求。”

噢,現在變成我逃避他了?

“我很確信傑克一點兒也不願意再和我做朋友了。”這些滾燙的話語使我難以啟齒,“到底是什麼讓您這樣想的呢?”

查理現在看起來有些尷尬了:這個話題可能是我和比利在一起的時候提起來的。”

~ 25 ~' 暮光之城之月食 '

“你和比利像老婦人那樣說東道西,張家長李家短。”我一邊抱怨,一邊惡狠狠地把叉子叉進盤子裡凝結在一起的義大利麵團。

“比利很擔心雅各布,”查理說,“傑克現在心情很糟糕??他垂頭喪氣,鬱鬱寡歡。”

我不自覺地退縮了,但是眼睛卻緊緊盯著麵糰。

“而且那個時候你和傑克一起玩耍之後總是很開心。”查理唉聲嘆氣地說道。

“我現在也很開心。”我激動地從牙縫中吼出這樣的話來。

我的言辭和語氣之間的對比打破了緊張感,查理大笑起來,我也笑了起來。

“好吧,好吧,”我答應道,“平衡。”

“還有雅各布。”他堅持道。

“我會努力的。”

“好極啦,找到平衡,貝拉。而且,噢,是的,你有一些信,”查理說道,輕鬆巧妙地結束了這個話題,“在爐子邊上。”

我沒有動,我的思緒都糾結在一起狂亂地怒吼~ 26 ~

' 暮光之城之月食 '著雅各布的名字。這很可能是些垃圾郵件;我昨天已經收到了媽媽寄來的包裹,我沒有期待還會有什麼。

查理把椅子從桌邊推開,起身的時候伸了伸腿。他把他的餐盤放進水池裡,但是在開啟水龍頭洗盤子之前,他停了下來,把一個厚厚的信封拋給我。信封劃過桌面,咚的一聲飛到我的胳膊下面。

“呃,謝謝,”我咕噥了一聲,他如此熱心令我迷惑不解,接著我看到了回信地址——信是從阿拉斯加東南大學寄過來的,“那倒是很快,我猜我也錯過這個截止日期了。”

查理輕聲地笑了笑。

我翻過信封,接著憤怒地仰望著他:開啟過的。”

“我只是很好奇。”

“我太震驚了,警長,這可是違反了聯邦法律。”

“哦,讀一讀吧。”

我把信抽出來,摺疊起來的是課程安排。

“祝賀你,”我還沒來得及讀他就說道,“你的第一封錄取通知書。”

~ 27 ~' 暮光之城之月食 '

“謝謝,爸爸。”

“我們應該討論學費的事情,我存了一些錢??”

“嘿,嘿,想都別想。我才不要碰您的退休金,爸爸,我有自己的大學基金。”還剩下的基金——並沒剩下多少可以開始我的大學生