妖,如果他站直了的話,大約只有三英尺高。他穿著北極熊皮做的衣服,頭上圍著一條紅色的頭巾,長長的金黃色的穗子從它的頂上垂下來;他的大鬍子一直垂到兩膝,簡直可以當作一條圍巾來使用。在他後面,在雪橇中間一個高得多的座位上,坐著一個與眾不同的女人,她比愛德蒙以前見過的任何一個女人都要高大。她也全身穿著雪白的毛皮衣服,右手握著一根又長又直的金棍,頭上戴著一頂金冠。除了她那血紅的嘴以外,她的臉就像雪、紙或冰糖一樣白。她的臉孔還算漂亮,但卻顯得十分驕橫和冷酷。
雪橇向愛德蒙疾馳而來,鈴兒“叮噹”“頂當”地響著,小妖“噼噼啪啪”地揮著鞭子,雪向雪橇的四邊飛濺,看上去真像一幅美麗的圖畫。
“停!”坐在雪橇上的那個女人說,小妖猛地拉了一下馴鹿,馴鹿幾乎都坐了起來。它們很快恢復了原狀,立在那兒,“格格”地咬著嘴裡的嚼子,呼呼直喘氣。在這種嚴寒的天氣裡,它們鼻孔裡撥出來的熱氣看起來就像煙霧一般。
“喂,你是幹什麼的?”那個女人問,兩眼緊盯著愛德蒙。
“我,我,我的名字叫愛德蒙。”愛德蒙侷促不安地說。他很不滿意她打量他時的那種神情。
那女人皺起了雙眉,“你就這樣對女王講話嗎?”她說,樣子顯得更加嚴厲了。
“請原諒,陛下,我不知道你是女王。”愛德蒙說。
“不認識那尼亞的女王?”她尖聲喊道,“哈,很快你就會認得的。回我的話:你到底是幹什麼的?”
“陛下,”愛德蒙說,“我不懂你的意思,我在上學——確實是這樣,陛下——這幾天學校放假。”
第四章 土耳其軟糖
“但你究竟是幹什麼的?”那女人又問,“你是個剃掉了鬍子,長得特別高大的小妖嗎?”
“不,陛下,”愛德蒙說,“我還沒有長鬍子呢,我是個男孩。”
“一個男孩!”她說,“你是說你是亞當的兒子?”
愛德蒙一愣,沒有開口。他被問的莫名其妙,一點也不懂這句話的意思。
“我看,不管你是幹什麼的,你都像個白痴,”女王說,“回答我的問題,就這麼一次了,別惹我發怒,你是人嗎?”
“是的,陛下。”愛德蒙說。
“那麼,我問你,你是怎麼來到我統治的這個地方的?”
“陛下,對不起,我是從一個衣櫥進來的。”
“一個衣櫥?這是怎麼一回事?”
“陛下,我,我開了櫥門,一跑到裡面,就發現我在這兒了。”愛德蒙回答說。
“哈哈!”女王像是在自言自語,“一扇門,一扇通向人類世界的門!以前我也聽說過這樣的事。這下可糟糕了。不過,他只有一個人,還容易對付。”她一邊說,一邊從她的座位上站起來,死死的盯著愛德蒙的臉,眼裡射出惡狠狠的光焰。她揮起手中的棍子。愛德蒙想,她一定要幹什麼可怕的事情了。他似乎覺得自己已動彈不得。正當他感到自己快要死的時候,那女王又好像改變了主意。
“我可憐的孩子,”她說話的腔調變得不同了,“瞧,你被凍得這個樣子!坐到我雪橇上來吧,我給你裹上披風,好一起談談心。”
愛德蒙內心不願意,但又不敢違抗,他只好跨上雪橇,坐在她腳旁。她把毛皮披風的一角披在他身上,將他裹的緊緊的。
“你想喝點什麼熱的東西嗎?”女王問。
“謝謝,陛下。”愛德蒙說,他的牙齒在不停地打戰。
女王從身邊掏出一個很小的瓶子,它看上去是銅做的。然後,她伸出手臂,從瓶裡倒出一滴東西滴在雪橇旁邊的雪地上。愛德蒙看到,這一滴東西在落地前像寶石一樣閃閃發光,但它一碰到雪,便發出一陣噝噝的響聲,頓時就變成了一個寶石杯,杯子裡盛滿了飲料,還直冒熱氣。那個小妖馬上拿起杯子,遞給愛德蒙,皮笑肉不笑地向他鞠了一個躬。愛德蒙呷了一口,感到舒服多了。這是他從沒嚐到過的奶油飲料,非常甜,泡沫很多,他喝下以後,一直暖到腳跟。
“亞當的兒子,只飲不吃是傻瓜,”女王過了一會兒說,“你最喜歡吃什麼東西呀?”
“土耳其軟糖,陛下。”愛德蒙說。
於是,女王又從瓶子裡倒出一滴東西滴到雪地上,地上立即出現了一個圓盒子,用綠絲帶扎著,把它一開啟,裡面裝著好幾磅最好的土耳其軟糖。每一塊又甜又軟,愛德蒙從沒有吃過比它還要好吃的東西。他