關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第47部分

鞘焙潁�蛭�飫鎘懈魴【芻幔�頤嵌急謊�肓恕K�熳盼頤搶吹揭淮泵徘壩脅萜旱姆孔櫻�飫鎘信縟���環酆焐�男∧竦ネ攘⒂謁�刂小T諞患浣釁鵓郵業姆考淅鎘形甯讎�耍�饢甯讎�聳嶙胖敝鋇耐販ⅲ�┳畔順靜蝗鏡睦穹��擲錟米啪票�K�怯焉頻匚⑿ψ牛�萊萃昝牢奕薄F渲幸桓讎�慫擔嚎旖�窗桑�ィň郟┗岣嶄湛�肌!�

去會,她們就是這樣說話的,我猜,要不了幾年我也會這樣說話的。

蒂姆。鮑伊爾告訴我們,她們的丈夫夜裡出去打鹿這會兒,這些姑娘正好有點時間。一個叫蓓蒂的女人說:是啦,他們都是一起打過仗的夥伴。戰爭結束差不多有五年了,他們還是念念不忘,所以每個週末去射殺動物,喝“萊茵黃金”酒,直到他們的眼睛看不見了才算完。該死的戰爭,原諒我說這種話,聖佛(神父)。

牧師對我小聲嘀咕:這些都是壞女人,我們不能在這兒久留。

這些壞女人問我:想喝點什麼?我們什麼都有。你叫什麼,親愛的? 。 想看書來

弗蘭克。邁考特。

好名字,那麼你就喝一點吧。所有的愛爾蘭人都能喝一點。你喜歡啤酒嗎?

是的,謝謝。

哎喲,這麼有禮貌。我喜歡愛爾蘭人,我祖母就是半個愛爾蘭人,所以我也成了半個……應該是四分之一個愛爾蘭人吧?我不道(不知道)。我叫弗瑞達,來,給你啤酒,親愛的。

牧師坐在沙發的一邊,她們把這沙發叫做睡椅,有兩個女人在跟他說話。蓓蒂問大副想不想看看這幢房子,他說:啊,我想,因為我們愛爾蘭可沒有這樣的房子。另一個女人告訴通訊官,他應該去看看她們花園裡的花草,美得讓你不敢相信。弗瑞達問我身體是不是沒事,我說沒事,但還是得麻煩她告訴我,廁所在哪兒。

什麼?

廁所。

噢,你是說洗手間啊。來,就從這兒走,小甜心,在大廳裡。 。 想看書來

謝謝。

她推門走進去,開啟燈,吻著我的臉頰,對我耳語說,要是我需要什麼的話,她就在外面等著。

我站在馬桶前源源不斷地噴射,心想,這種時候我能需要什麼呢?美國都這樣嗎?在撒尿的時候,有女人在外面等你?

撒完尿,我衝了馬桶,來到外面。她拉著我的手,把我領進一間臥室,丟下酒杯,鎖上門,然後把我推倒在床上,開始摸索我的下身:該死的扣子,你們愛爾蘭就沒有拉鍊嗎?她拽出我那興奮的傢什,隨即爬到我的身體上。天啊,我上了天堂。外面有人敲門,是牧師,“弗蘭克你在裡面嗎?”弗瑞達把一根手指豎在唇邊,她的眼睛都要翻到天上去啦。“弗蘭克你在裡面嗎?”啊,神父,你就不能自己去轉轉嗎?啊,上帝,啊,特麗莎,你看我在幹什麼?就算教皇親自來敲門,就算紅衣主教團在窗戶上圍觀,我也照樣不尿他們。她癱倒在我的身上,說我太棒了,問我是否考慮過在普吉普賽定居。

弗瑞達告訴牧師,去了洗手間後,我有點頭暈,這在旅途上是經常的事,何況我又喝了“萊茵黃金”這種沒喝過的啤酒,她相信愛爾蘭沒有這種酒。我看出牧師並不相信她的話,我的臉止不住地發燒。他已經記下我母親的姓名和住址,我很怕他會給她寫信,說你的好兒子在普吉普賽的一間臥室裡,同一個女人胡鬧著度過來美國的第一夜,這個女人的丈夫曾參加過二戰,現在在外面打鹿,放鬆自己。對那些曾為國效力的男人們來說,這可不大公平啊。

大副和通訊官參觀完房子和花園回來了,他們都不看牧師。這些女人說我們一定是餓了,便進了廚房。我們都在起居室裡坐著,一言不發,聽著那些女人在廚房裡嘀嘀咕咕,哈哈大笑。牧師再次對我耳語:壞女人,壞女人,罪惡的時刻。我不知道說什麼才好。

這些壞女人把三明治端出來,又倒了些啤酒。等我們都吃完,她們放上了弗蘭克。西納塔的唱片,問我們有沒有人想跳上一曲。沒有人搭碴兒,有牧師在場,誰敢主動起身與這些壞女人跳舞呢。於是,這幾個女人一起跳起來,邊跳邊笑,好像她們都有個小秘密似的。蒂姆。鮑伊爾喝了威士忌,躺在角落裡睡著了,弗瑞達將他喊醒,叫他送我們回船上去。在我們離開的時候,弗瑞達向我俯過身,好像要吻我的臉頰,牧師卻極為嚴厲地說了一聲晚安,結果沒人再敢和她們握手。我們走上街道,向河岸走去的時候,聽見那幾個女人又在大笑,銀鈴般的笑聲在夜空中顯得格外清脆。

我們爬上梯子,蒂姆在他的小船