時候,聲望並不比一塊麵包更重要。”比格拉斯善意的勸解。
“大叔,你的好意心領了,但是這時候斤斤計較是得不償失的。”卡洛斯回答。
“但願吧。”比格拉斯拍了拍卡洛斯的肩膀。
回到自己的營帳,卡洛斯卸下臉上職業化的微笑。
“方磚叔,計劃進行的如何?”
“很順利,大型器皿什麼的都被運走了,但是珠寶和稀有金屬什麼的都被隱藏起來了,讓你手下的盜賊悄悄運出來也用不了太多時間。矮人也不是什麼好鳥,已經做通工作了,梅茲同意私下給我們補償,我們把來不及運走的都留給矮人。”方磚回答。
“幹得漂亮,大頭切一半,剩下的再五五開分一頭,方磚叔,您那份我不會忘記的。”卡洛斯忍不住笑出了聲。
“貴族真是骯髒啊。”方磚悲哀的發現自己居然對幹這種髒活不反感了。
夜深人靜之時,禿兄偷偷溜進卡洛斯的營帳。
“大少爺,已經安排好了。”痊癒的禿兄接替卡洛斯的位置躺倒床上,卡洛斯換過託德的衣服帶上假髮離開帳篷假裝起夜。
經過幾輪換裝和掩飾,卡洛斯在秘密安排的護衛陪同下抵達一處巨魔建造的石質小屋。示意手下安排好把風和護衛的位置,卡洛斯獨自走進小屋。
“奧卡