請你和我一起鍛鍊,但你拒絕了。”
“我寧願死也不願鍛鍊。”(梅林的話。)西奧多喘著氣說:“也許我們應該創造一種藥劑,讓人變得強壯、好看、充滿活力……”
“不死,讓他成為神。”德拉科諷刺地補充道。
“嘿!我說真的,你知道嗎?”西奧多說道。
“那你知道嗎?已經有一種藥劑可以讓你變得美麗。”
“你是說那個該死的美麗藥劑?”西奧多問,顯然不以為然。
“你們在聊什麼?”達芙妮和潘西走了過來。
當談到美麗時,女孩們立刻豎起耳朵,忍不住興奮起來。
“我們在談論一種叫做美麗藥劑的藥劑。”
“你是說在普瑞姆派尼爾夫人的美容藥劑店裡賣的那個?”潘西問。
“不是,那地方其實並不賣這些藥劑,他們賣的是更簡單的版本,可以讓疣或痣消失。”西奧多解釋道。
“那麼,美麗藥劑到底有什麼用?”女孩們非常想知道這個藥劑,因為西奧多說,商店裡賣的只是它的低階版本。
德拉科嘆了口氣,看到他們的熱情,開始解釋:“美麗藥劑增強飲用者的外貌吸引力。”
“藥劑去除所有身體缺陷,即疣、痣、傷疤、瑕疵、雀斑、不必要的體毛等。”
“飲用者的牙齒變得潔白無瑕,肌肉量得到增強和完善,聲音變得更加迷人、悅耳和誘人,身體的氣味變得極其宜人和吸引人。”
“藥劑賦予飲用者一個完美的身體,擁有光滑無瑕的肌膚、絲滑的頭髮、黃金比例的身材,以及“良好的天賦”(根據性別而異)。”
,!
“飲用者最終擁有一種優雅、時尚感和社交風度,超越了常見的水平。這是故事書公主的美麗,或童話王子魅力的英俊。”
“飲用者散發出一種吸引力的氣場,自然引發他人的愉悅和慾望,同時微妙地消除抑制。”
“其他人感受到對飲用者的吸引,即使無法解釋,也會立即產生親近感。”
“受影響的目標依然保持自我,但他們渴望使用者的青睞和愛慕,除了在最後的手段下,他們無法對其造成傷害,就像一件不可替代的珍寶,太過珍貴而無法失去。”
“飲用者也因此獲得了不自然的高魅力或魅力,使他們能夠贏得他人的信任和忠誠,征服他人,這不再是人氣或技能的問題,而是一種祝福。"
德拉科向他們解釋了一切,但那個女孩看起來更加興奮。
“嘿!德拉科,你知道怎麼調那個藥劑嗎?”潘西興奮地問,臉上顯露出明顯的激動。
“我想我可以做到。”德拉科說,女孩們的臉上立刻綻放出光彩,但他接下來的話讓她們皺起了眉頭。
“但我不打算去做。”
“為什麼?”達芙妮問。
“這些藥水,比你想的麻煩得多。”西奧多說。
“美麗有什麼錯,讓人對你產生吸引。”潘西在看著德拉科時說出了最後一句話。
“所有的一切。”西奧多說,“這就像愛情魔藥,讓對方違背自己的意願愛上別人。”
“但德拉科說,另一個人依然是他們自己,不像那些讓人瘋狂的愛情魔藥。”達芙妮評論道。
“事情是這樣的,女孩們,想象一下你們喝下魔藥,變得非常美麗和迷人。你們甚至能讓:()什麼?你說我是德拉科馬爾福?