到了她的抽泣,但由於沒有繼續,他沒有發表評論,滿足於輕輕地撫摸她的背部。
“你總是對我這麼好。你的家人也是,你知道的。貝尼對我太好了,都是為了你。他總是提醒我,當他在那裡照顧我時,我應該想象你在他的位置上。從來沒有人如此努力地阻止我受傷。我從沒想過會有這樣的事情。你能理解嗎?”
“不,愛,我沒有。我無法理解你在說什麼。我希望我能,但我做不到。我很高興beny一直在我們倆身邊。我很高興他向你展示了我的家人,我們人民的一面,這讓你很感動。羅克努力吞下喉嚨裡的腫塊。 我希望我能向你保證,每個人都會像他一樣,但他們不會。我討厭把你弄進去。”
“還有poppa,他仍然讓我頭暈目眩。有一個非常想要我的父親,他會選擇我,堅持讓我成為他的孩子。滾燙的淚水落在羅克的胸膛上。“有很多次和理由,他本可以露出我的後背,但他沒有。而有一次他做到了......”
羅克的腦海中閃過他們承諾後那個可怕時刻的畫面。他無法掩飾充滿他的憤怒緊張。 我不知道我是否會原諒他。
“當我確定他會並且他有權......”
“但他沒有,寶貝,他永遠不應該......”
“噓,求求你,現在不要打斷我。我知道你仍然對此感到不安,但你需要透過我的眼睛看一分鐘,拜託。我不希望你拿著這個來對付他。她聲音中的緊迫感嚇了他一跳。“我沒有。更重要的是,我認為這是任何人為我做過的最奢侈的關懷之一。我需要你理解,拜託。”
“好了,好了,我在聽;我試著在這裡以你的方式欣賞它,真的。告訴我。 我不知道你怎麼可能這樣看。但你剛才聽我說了,我欠你的也一樣。很難強迫自己只關注他們向我們展示的恩惠,而忽略了我仍然是多麼的血腥憤怒。也許如果我以你的方式看待它,原諒他會更容易。
“就我而言,我在那個支架上違背了他。我告訴他我會服從他的管教。我知道它即將到來。我預料到了,也許不僅僅是那時,而是我預料到了。他給了我們這樣的恩惠,讓我們的應許得以實現。這似乎好得令人難以置信。當他告訴我要振作起來時,我以為他是想向我展示我的位置並確保——我不知道如何解釋——但我覺得他有權要求我這樣做,無論我多麼討厭它。她狠狠地嚥了口唾沫,眼中閃過那一瞬間的痛苦。“在那一刻,我認為這意味著事情會像他們一直在這裡一樣。太可怕了。我被摧毀了。”
他撫摸著她的頭髮,她停頓了一會兒。“我也是,寶貝,我簡直不敢相信他會這樣做,這就像一場噩夢。你知道我不會讓他接受它。在mavery做了什麼之後,我不可能在地獄裡袖手旁觀,看著這種情況再次發生......”
她伸出手,把一根手指輕輕地放在他的嘴唇上。“噓,聽著,聽我說的話。這不是我想說的重點。重要的是他沒有碰我。他沒有;他本可以,但他沒有。他手裡拿著腰帶!他本來有權執行它以證明他的治療成功。但他沒有。他給了我一個機會;他相信我,相信我已經實現了他所需要的,相信我足夠堅強,可以站起來。他冒著自己的名譽和一切風險,在他的妻子面前,梅弗裡,你——他冒著這一切的風險,因為他對我的信任!她搜尋著他的眼睛。“你還不明白,是嗎?”
“不,我沒有,對不起。我只能看到他以一種他不應該的方式威脅你。”
嘆了口氣,她抬起頭來看著他的眼睛。“他這樣做是因為信任我。他認為我值得他冒這個險。他不僅沒有趁機打敗我,還用它來向我展示他認為我能做多少!這向我證明了他永遠不會傷害我。即使在那一刻,他有很多理由,他也不會這樣做。事實上,他冒著自己的名譽風險,有機會避免以傳統方式完成手術,讓我相信他會傷害我。那天我開始信任他,就像我不信任其他人一樣。
“這就是為什麼你沒有和他吵架離開弗利特的原因?”她的丈夫試探性地提出,慢慢地開始理解她對這個已經成為她父親的男人的深厚感情。這太複雜了,但確實有道理。我自己永遠不會看到它。但我明白她來自哪裡。瞭解海特,她也是對的,這正是他所想的。他們真的太相似了,令人毛骨悚然。當她擁抱他時,我看到他的臉,他鬆了一口氣。他一定很害怕她會誤會他。他把自己與她的關係置於危險之中,試圖避免其餘的血腥過程。我怎麼會錯過呢?我很高興他們互相理解。
“差不多。”她點了點頭。“那天早上他拖住桑德的方式就是這樣。我以前從未見過這