阿爾坦坐在他的侄子旁邊,看著。羅克靜靜地躺著,假裝睡著了。他睜開眼皮,剛好觀察他的觀察者。阿爾坦太難了,他太累了。也許,如果他保持靜止的時間足夠長,阿爾坦就會從這一切的無聊中離開。
阿爾坦揉了揉頭髮,喃喃道:“馬特奧,你做了什麼?你和本頓向我展示了很多我不知道的東西。你差點死了,不止一次為你的人民服務,我父親幾乎不能麻煩地站起來參加早期的安理會會議。當你們倆再次見面時會發生什麼?提農勳爵不會因為你的所作所為而高興。也許他應該這樣做,但他不會。那麼提農氏族會變成什麼樣子呢?
阿爾坦在說什麼?難道他真的清醒過來了嗎?羅克動了動,慢慢地睜開了眼睛。他用胳膊肘撐著自己,看向Ari空蕩蕩的床。他的心緊緊地攥緊了。阿爾坦可以等待。他坐直了身子。
“簡單,馬特奧,”阿爾坦把一隻束縛的手放在他的肩膀上。“貝尼把她帶走了,我想是四分之一個鐘聲週期前的測試。Routel緊隨其後,像母雞一樣盤旋。沒什麼好擔心的。
“你怎麼知道的?”
“我問了,”Artain厲聲說。“他們說沒什麼不對的,告訴你不要擔心。我不只是在逗你”
羅克嘆了口氣,靠在牆上,他的熱度又開始跳動了。“原諒我的粗魯。”
“這是可以理解的。”
羅克睜開了眼睛,目瞪口呆地看著阿坦。
“你對那件小東西很感興趣。”Artain回頭看了一眼空蕩蕩的床。“在你們倆拉出的最後一個特技之後,似乎這裡的每個人都同意這個觀點。她引起了不小的轟動,弄亂了不少羽毛。”
羅克氣喘吁吁地說道。自然會回到這一點。他的頭砰砰作響,他的肺在燃燒,這是他們最後一次“特技”留下的揮之不去的禮物。“開門見山,讓我不要再迂迴地告訴我你怎麼不贊成她了。”他交叉雙臂。熾熱的痛苦帶從他的手上射到他的肩膀上。他發出嘶嘶聲——血漿中毒的樂趣。
哦,的地獄!排毒是當務之急。那一定是阿里所在的地方。即使在這裡,排毒也是一種可怕的折磨。他需要在她身邊。他把腿擺在床邊。
“你覺得你現在要去哪裡?”阿爾坦抓住了他的上臂。
他呻吟著,試圖把自己從阿坦的手中掙脫出來。
阿爾坦握得更緊了。“我被告知要把你留在這裡。她和魯特爾都不希望你追著她衝鋒陷陣。
羅克用力拉扯著自己,掙脫了束縛,硬朗了五官,掩飾了灼熱的疼痛。“我不敢相信她的父親會說出這樣的話。
“他沒有,她有。”阿爾坦雙臂緊緊地交叉在胸前。
“你指望我相信嗎?她永遠不會......”羅克從床上滑了下來。他赤裸的雙腳踩在地板上,發出明顯的一巴掌。
“你要我幫你拉記錄嗎?如果它能讓你閉嘴,我會很高興的。他伸手去拿他的模組。
羅克搖了搖頭。
“她說,這次她需要自己面對這個——不管這是什麼。她聽起來像是有什麼要證明的。
羅克沉重地坐了下來,臉沉重地垂在手裡。他猛地回過頭來。灼熱的、痛苦的疼痛再次湧上他的胳膊。的地獄,他什麼時候會記得?他把手捂在胸前。“該死的,她不需要這樣做。你無疑是在培養驕傲的愚蠢。
“我不知道你在說什麼。”Artian的眉毛高高地揚在額頭上。“她能幹什麼......”
“別擔心,這與你無關。”
“我聽不懂你這小子。”他踢了踢床底下的基座。“奈爾斯和布萊斯很滿意讓你的祖父選擇他們的妻子,我也是。這是我們的傳統,我們的歷史,我們的方式。這對你來說還不夠好嗎?
羅克翻了個白眼,移開了視線。“我見過你和特蕾絲阿姨在一起,你愛她。”
“我們已經有很長一段時間了。在那許多轉折中,你們一起成長。阿爾坦不安地清了清嗓子。
“你甚至不能承認對她有感覺。那是不恰當的,祖父會不贊成的。懦夫。
Artain低聲咕噥著,在座位上蠕動著。“我非常關心她。我想你可以把這種愛稱為愛。
“奈爾斯和布萊斯愛他們的妻子嗎?”
“他們之間的聯絡還不夠長。我知道有感情。在我允許他們邦德之前,我確定了這一點。他們對彼此有著深厚的感情和忠誠。這比蒂農勳爵對我自己邦德的要求還要多。
“這讓你比他好多了?你