前。”
“我們秘密情報局就曾經截獲了一系列關於迪肯斯·塞西爾與克里斯蒂·布蘭登的絕密情報。”
“種種跡象表明——格聯總裁迪肯斯·塞西爾與藍西總裁克里斯蒂·布蘭登的人身安全和處境早就處於一個相當危險的境遇”
,!
陳顧言頓了頓,繼續言道:“因為,迪肯斯·塞西爾與克里斯蒂·布蘭登不僅僅面臨著敵對方的暗殺與斬首打擊的威脅。”
“他們還面臨著巨大的內部威脅。”
“而這些內部威脅甚至遠遠高於外部的威脅程度!”
“事實上,格聯總裁迪肯斯·塞西爾和藍西總裁克里斯蒂·布蘭登能夠撐這麼長時間沒有被自己人幹掉已經很出乎我們的意料了。”
“根據我們之前得到的確切情報——早在藍西首都黎都被摧毀之前,藍西總裁克里斯蒂·布蘭登便經歷了一次無比驚險的內部暗殺。”
“而克里斯蒂·布蘭登之所以能夠躲過那次的內部暗殺完全是因為他的運氣還算不錯。”
“一顆定時炸彈被神不知鬼不覺的安裝在了克里斯蒂·布蘭登的辦公室裡。”
“據說,克里斯蒂·布蘭登是在定時炸彈爆炸的前一分鐘因為胸口比較悶而提前離開了辦公室準備去後花園透透氣。”
“定時炸彈能夠被堂而皇之的安裝在克里斯蒂·布蘭登的辦公室裡,可想而知這一定是有克里斯蒂·布蘭登身邊的人出了問題。”
“格聯總裁迪肯斯·塞西爾也同樣面臨著與藍西總裁克里斯蒂·布蘭登一樣的危機。”
“雖然迪肯斯·塞西爾的處境沒有克里斯蒂·布蘭登那麼糟糕,可同樣不容樂觀。”
陳顧言正色道:“我們秘密情報局曾經對格聯總裁迪肯斯·塞西爾和藍西總裁克里斯蒂·布蘭登的處境做過詳細分析。”
“得出的結論是——迪肯斯·塞西爾與克里斯蒂·布蘭登最有可能死在自己人手上。”
“而且,時間跨度能不能超過三個月都還很難說。”
“尤其是藍西總裁克里斯蒂·布蘭登。”
“因為,當初正是在克里斯蒂·布蘭登的命令下,藍西軍隊率先動用了大規模的燃料空氣彈對普倫人展開了無差別式的毀滅式作戰。”
“也由此將西羅戰爭引向了徹底失控的局面。”
“所以,隨著西羅戰局的越來越糟糕,整個西羅大陸都被打爛的情況下,藍西內部出現了一大批反對分子。”
“他們將矛頭對準了藍西總裁克里斯蒂·布蘭登。”
“藍西的反對分子認為——正是因為克里斯蒂·布蘭登錯誤的決策才導致了現在這種無比糟糕的局面。”
“而殺死克里斯蒂·布蘭登被認為是拯救藍西的最快捷的途徑。”
“藍西的反對分子實際上可以理解為——投降分子。”
“他們想要用克里斯蒂·布蘭登當做投名狀,然後促成藍西向普倫投降!”
“而格聯內部也有這麼一批人在暗中策劃以向普倫人投降為代價來儘快結束這場戰爭。”
“只不過,格聯那邊的投降派沒有藍西這邊那麼的明目張膽而已。”
“但是,格聯總裁迪肯斯·塞西爾的處境也是相當的不妙。”
陳顧言強調道:“一個多月以前,我們還曾經收到過迪肯斯·塞西爾遇刺的訊息。”
“說是迪肯斯·塞西爾的一名貼身護衛被人收買,近距離向迪肯斯·塞西爾開了槍。”
“不過,那一次並沒有對迪肯斯·塞西爾造成實質上的傷害。”
“被收買的貼身護衛一共開了三槍,其中一槍命中了迪肯斯·塞西爾的後背。”
“但是,那天迪肯斯·塞西爾多穿了一件防彈衣。”
“所以那次的刺殺並沒有成功”
“現在的西羅大陸已經是徹底亂成了一鍋粥。”
“西羅的通訊更是混亂的一塌糊塗。”
“截至目前,我們秘密情報局都還沒有確定格聯總裁迪肯斯·塞西爾,頓利總裁佩特·安得烈,藍西總裁克里斯蒂·布蘭登和普倫總裁瓦奧萊特·阿爾傑農是不是還活著”
“連你們秘密情報局都無法確定嗎?”
沈墨申大為感慨的搖了搖頭:“看來西羅大陸的亂局遠比我們想象中的還要嚴重。”
“這就是無差別式毀滅打法的威力”
“這還是在非常規大殺傷性武器沒有被研製出來情況下!”