兒。”西耶娜說,“也許是個洗錢的地方呢?不管怎樣,另一個據點的位置倒讓我挺感興趣的。”
“是啊。”山姆說,“這地址我看不出什麼名堂來。”
西耶娜轉向她的膝上型電腦,然後開啟一個之前最小化了的視窗。“就在這兒呢。”她說,“我也不知道這建築是幹什麼的,但看起來不大。”
山姆湊過來,眯著眼看螢幕。“哦!我知道這個地方。”
“是什麼地方呀?”西耶娜問,“街景圖看著沒什麼用啊。”
山姆點點頭,“嗯,好吧,給你講講歷史背景吧。很久很久以前了,大概追溯到九十年代初吧,當時有個計劃是要建歐克萊爾地鐵。
它會連線好幾個地方,市中心、大學校園,以及城市邊緣的一些地方,甚至可能延伸到隔壁城市去。
它本來也不是要建成個龐大的交通系統,不過一旦建成,預計會比坐公交便宜呢。”
“我都不記得有過這麼個地鐵計劃。”西耶娜說。
“取消了呀。”山姆不屑地搖搖頭說道,“大概啟動一兩年內就取消了。我覺得是預算出了一堆問題,而且施工隊裡還冒出了個幫派。
然後又有好多腐敗之類的事兒。總之就是一團糟。長話短說吧,啥都沒建成,專案就黃了。”
“這棟建築就是那專案的一部分呀。”西耶娜說,“說不定賽門特在裡面有個據點呢。”
“有可能,是啊。不知道當時施工進展到什麼程度了,但至少也搞了一兩年呢。那下面可能有一大堆舊洞穴。
我記得有幾個小孩曾經去探險,結果迷路了。鬧得沸沸揚揚的。後來他們就把所有通往地下的通道都封死了。”
西耶娜輕輕哼了一聲表示回應,“好吧。我覺得去檢視一下也沒什麼壞處。說不定裡面有更多關於賽門特組織的檔案呢。”
山姆已經走到門口一半了,西耶娜的妹妹們蹦蹦跳跳地跟在她後面。“我去把車熱一下!”
西耶娜看著她們一個個走出自己的房間,然後驚慌地喊了句“等待我!”,就趕忙四處找鞋,接著追了出去。
當然了,她有一半的妹妹出門前都忘了好好穿戴。於是她們又跑回屋裡,找能穿出去的夾克、跑鞋還有靴子。
等西耶娜確認大家都做好了橫穿城市出行的準備,她們就下樓前往停車場,山姆的車就停在那兒等待著呢。
“離這兒不遠。咱們甚至可以走著去,不過我還是想開車。”
她們來到車跟前,擠進車裡,然後就出發再次橫穿城市了。
西耶娜施展起她的社交技巧,問山姆這一天過得怎麼樣。
幸運的是,山姆很樂意用滔滔不絕的話語填滿這段空白,不停地講著老師們、課堂上的事兒,以及她近期和遠期越來越瘋狂的計劃。
山姆說車站離學校不遠,這話還真沒錯。
它就挨著曾經是市中心的一些老店鋪。街對面有個廢棄的商場,現在裡面滿是賣行李箱、鮮花和手機殼的店鋪,還有一家自21世紀初就沒再翻新過的“漢堡王”。
山姆把車停在商場停車場的盡頭,然後指著街對面說:“就是那個,那個灰色的建築。”
那個原本要用作地鐵入口的地方倒不太像個灰色的盒子。它本可以更有潛力的。但其實也不怎麼像樣,看上去沒怎麼被使用過。
“門上有個牌子。”西耶娜說,“我從這兒看不太清上面寫的什麼,但感覺不是什麼好內容。”
“寫著‘關閉’呢。”雅典娜說著,又使勁眯了眯她的大眼睛,“還寫著‘禁止擅入’。
“你視力這麼好,為啥還戴眼鏡呀?”泰迪問道。
“因為我不戴眼鏡視力就不好了呀,笨蛋。”雅典娜說。
“姑娘們。”西耶娜提醒道,“冷靜點。咱們四處找找,說不定後面有入口什麼的。”
“我有個開鎖工具包呢。”山姆說道,“而且我還看了大概三個小時的油管教程哦。”
“……那挺好的。”