關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第2部分

言謔О芎妥詈蟊覽5穆飛獻咦擰��詞掛�詡改曛�螅��抑搖⑷賬�蕉際薌�笸純啵�氈揪�Р嘔崾О埽��庾蓯遣幻獾摹D芄煌煬熱氈鏡模�揮幸桓鎏跫��褪峭仔�蛘摺霸菔鋇暮推健薄<峋齠�坑駁牡摯梗��嵌嗉絛�惶歟�氈鏡墓�諭餉�埽�慘歡ㄒ惶轂紉惶旄�現兀�鵲嬌植賴那恐剖侄我丫�蜓共蛔〉氖焙潁�氈揪�е緩猛V瓜呂矗�蛘噠鄱狹說酃�耐仿��

到那時國際反日行動,就要到來。這種國際行動已經用多種間接的方式在開始著。將來這種行動的效力會逐漸增加。最後日本在大陸消耗力量過多,實力削弱,不能再成為世界的大國,到那時各大民主國的人民一定會起來一致對日本實行制裁、封鎖、抵制。這種國際行動是完全確定了的。只有一件事可以阻止這種國際行動,就是中國停止抗戰。可是這本書裡所描寫的中國各種力量,已經顯示出,日本發動得太遲,中國現在已經不能再被征服了。

我願意感謝在前紅軍中各位朋友,因為當我在他們那裡做客的時候,受了他們的慷慨而親切的款待。我以門外漢的資格,來寫他們的故事,一定有許多缺點和不正確的地方,這得請他們原諒。創造這本書的故事的勇敢的男女戰士,現在正在每天用英勇的犧牲精神,在寫著許多的別的書,對於這些男女戰士,我願意和他們握手道賀。原來在這些老資格“赤匪”之中,有許多位,是我在中國十年以來所遇見過得最優秀的男女哩。

最後,我還得感謝我的朋友許達,當我在北平最不穩定的狀況下,寫這本書的時候,他曾經跟我一塊兒忠誠地工作。他不僅是一個第一流的秘書和助手,而且他是一個勇敢的出色的革命青年,現在正為他的國家奮鬥著。他譯出了這本書的一部分,我們原打算在北方出版,可是戰事發生之後,我們分手了。後來別的幾位譯者起首在上海翻譯這本書。現在這本書的出版與我無關,這是由復社發刊的。據我所瞭解,復社是由讀者自己組織起來的非營利性質的出版機關。因此,我願意把我的一切材料和版權讓給他們,希望這一個譯本,能夠像他們所預期那樣,有廣大的銷路,因而對於中國會有些幫助。

承譯者們允許留出一些地位,使我有機會作這一番說明。而且承他們看得起,費了很多氣力翻譯出來,認為這本書值得介紹給一切中國讀者。對於他們我是十分感激的。

謹向英勇的中國致敬,並祝“最後勝利!”

埃德加·斯諾

一九三八、一、二四 上海

(據一九三八年上海復社版《西行漫記》排印)

文中涉及很多現在已經不用的通假字,能改的我就改了,還有可能是印刷錯誤的一處漏洞,也透過我的理解改了,總之這是目前網上最完整的斯諾《西行漫記》的原序!網下能看到的也應該不是很多,我提醒大家,看以前的書一定要帶著一種挑剔的目光,時過境遷,很多物事人非,我們只挑自己能學習到的東西就好。 文中提到的“許達”我還特別找到了一些介紹,有興趣的可以點選看看。

ZRED

二〇〇二、十二、三十 北京

第一篇

探尋紅色中國

一些未獲解答的問題

我在中國的七年中間,關於中國紅軍、蘇維埃和共產主義運動,人們提出過很多很多問題。熱心的黨人是能夠向你提供一套現成的答案的,可是這些答案始終很難令人滿意。他們是怎麼知道的呢?他們可從來沒有到過紅色中國呀。

事實是,在世界各國中,恐怕沒有比紅色中國的情況是更大的謎,更混亂的傳說了。中華天朝的紅軍在地球上人口最多的國度的腹地進行著戰鬥,九年以來一直遭到銅牆鐵壁一樣嚴密的新聞封鎖而與世隔絕。千千萬萬敵軍所組成的一道活動長城時刻包圍著他們。他們的地區比西藏還要難以進入。自從一九二七年十一月中國的第一個蘇維埃在湖南省東南部茶陵成立以來,還沒有一個人自告奮勇,穿過那道長城,再回來報道他的經歷。

哪怕是最簡單的事情,也是有爭議的。有些人否認紅軍的存在,認為根本沒有這麼一回事。只不過有幾千名飢餓的土匪罷了。有些人甚至否認蘇維埃的存在。這是共產黨宣傳的捏造。然而,親共的人卻稱頌紅軍和蘇維埃是中國要擺脫一切弊害禍患的唯一救星。在這樣的宣傳和反宣傳中,要想了解真相的冷靜的觀察家就得不到可信的證據。關心東方政治及其瞬息萬變的歷史的人,都有這樣一些感到興趣而未獲解答的問題:

中國的紅軍是